{"id":1416,"date":"2019-09-12T19:35:02","date_gmt":"2019-09-12T19:35:02","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iwabogdani.org\/?p=1416"},"modified":"2023-12-21T13:18:17","modified_gmt":"2023-12-21T13:18:17","slug":"maria-miraglia-italy-voice-president-of-iwa-bogdani","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/maria-miraglia-italy-voice-president-of-iwa-bogdani\/","title":{"rendered":"Maria Miraglia, Italy  Vice President of IWA Bogdani"},"content":{"rendered":"<p><strong>Maria Miraglia, Italy<\/strong><br \/>\n<strong><em>Vice President of IWA Bogdani<\/em><\/strong><\/p>\n<p><strong>Anthologies Published<\/strong><\/p>\n<p>Petali tra le Nuvole<br \/>\nPublishing House Rupe Mutevole Bedonia (Pr) Italia (2014)<\/p>\n<p>Le Pi\u00f9 grandi opere del Poeta Laureato Yayati Madan G. Gandhi Tradotte da Maria Miraglia<br \/>\nPublishing House: The Poetry Society of India Gurgaon (Haryana) 2015<\/p>\n<p>Antologia Poetica<br \/>\nPublishing House P. Neruda Taranto 2016<\/p>\n<p>Whisper from the Blue. \/ Sussurri dal Blu<br \/>\nGlobal Fraternity of Poets Gurgaon (Hariana)\u00a0\u00a0 India 2016<\/p>\n<p>Dancing Woinds<br \/>\nWriters Capital Press India 2016<\/p>\n<p>Seagulls in the Blue<br \/>\nGlobal Fraternity of Poets Gurugram (Haryana) India 2017<\/p>\n<p>Polvere di Stelle \/ Stars Dust<br \/>\nPublishing House Le Mezzelane Santa Maria Nuova An Italia- 2018<br \/>\nDancing Winds\u00a0\u00a0 Maria Miraglia translated into Telegu by Dr S.R.P Lanka<\/p>\n<p>Tra Realt\u00e0 e Sogno a cura di Maria Miraglia<br \/>\nQuorum Edizioni 2019<\/p>\n<p>W mitosci jestesmy Krolem i Krolowa Maria Miraglia, tanslation by A. M.Kukerska<br \/>\nNight in Gale USA 2019<\/p>\n<p>Rreth dy Boteve Maria Miraglia Translation by Jeton Kelmendi<br \/>\nBodgani Editor Albania 2019<\/p>\n<p>Arcobaleno\u00a0\u00a0 Alija Maria Kuberska, traduzione a cura di Maria Miraglia<br \/>\nLe Mezzelane- Santa Maria Nuova (An) 2019<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>Dancing Winds by Maria Miraglia<\/p>\n<p><img fetchpriority=\"high\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1422\" src=\"https:\/\/www.iwabogdani.org\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/maria-miraglia-medals-scaled.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><br \/>\n<em>Medals: Maria Miraglia<\/em><\/p>\n<p>Poems by Maria Miraglia are in more than one hundred anthologies translated in many languages:<br \/>\nSpanish, French, Russian, Rumanian, Turkish, Arabic, Greek, German, Chinese and many more<\/p>\n<ul>\n<li>Premio di Poesia Universit\u00e0 degli studi di Bari- Italia from the Rector Felice Antonio Uricchio 2016<\/li>\n<li>Mihai Eminescu LES PRIX SPECIAL Craiova Romania June 2019<br \/>\nPremio Internazionale di Poesia e Prosa \u2013 City of Galatone- Italia 2015<\/li>\n<\/ul>\n<ul>\n<li>Pjeter Bodgani International Prize for Lyrics\u00a0\u00a0 Brussels, Belgium \/ Prishtina 2018<\/li>\n<li>Certificato d\u2019Onore\u00a0\u00a0 from the Lord Mayor of Crispiano Egidio Ippolito \u2013 Italy 2016<\/li>\n<li>Certificate d\u2019Onore from the Lord Mayor Ippazio Stefano Taranto- Italy<\/li>\n<li>Menzione d\u2019Onore Le Ragunanze Roma Italia<\/li>\n<li>Silver Plate from Kibatek 39 Izmir Turkey 2015<\/li>\n<li>Golden Plague from World Young Turkish Writers Union Baki<\/li>\n<li>Certification of Honor from \u00a0World\u2019s Nations Writers Union kazakhstan<\/li>\n<li>International literary Festival Tuzla Turkey<\/li>\n<li>Diploma de Honor Isla Negra from Alfred Asis Cile<\/li>\n<\/ul>\n<p>Excellence in World Poetry at the World Poetry Day Celebration by Nazim Hussain India Diploma Academia Internazionala \u201cMihai Eminescu 2019<\/p>\n<ul>\n<li>Diploma de Isla Negra Poetas del MundoGuess of Honour Alfred Isis Chile<\/li>\n<li>Fellowship Certificate \u00a0Fellow of the RegaL WORLD Of SCRIBES (FRWS) India 2017<\/li>\n<li>Certificate of Excellence Dr Yayati Madan Gandhi International Poetry Festival 2016<\/li>\n<li>Pentasi B. Lifetime Award Dr Penpen Bugtong Takipsilim Filippine2017<\/li>\n<li>Pride of the Globe \u00a0Kairat Duissenov Parman 2017<\/li>\n<li>Certificado de Membracia Naciones Unidas de Las Letras Columbia 2019<\/li>\n<li>World Laureate in Literature 2018 World Nation Writer\u2019s Union Kazakhstan WNWU 2018<\/li>\n<li>Certificate of Rxcellence Yoyati Madan Gandhi 18.O1.219<\/li>\n<li>Diploma Academia Intenazionala \u201cMihai Eminescu Craiova Romania 2\u00b019<\/li>\n<li>Diploma Fundatia Europeana \u201cMihai Eminescu\u201d Romania 2018<\/li>\n<li>The Enchanting Muse Award Writer\u2019s Corner, Warangal, Telagana India 2017<\/li>\n<li>Diploma Maroccan Poetry Association 2015 Rabat Marocco<\/li>\n<li>Guess of Honour Craiova Romania June 18, 2019<\/li>\n<li>Certificate of Excellence\u00a0\u00a0 The Poetry Society of India 2017<\/li>\n<li>Certificate of Excellence Dr Yayati Madan Gandhi India 2016<\/li>\n<li>NAJI NAAM LITERARY PRIZE 2019 LEBANON<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong><img decoding=\"async\" class=\"alignnone size-medium wp-image-1424\" src=\"https:\/\/www.iwabogdani.org\/wp-content\/uploads\/2019\/09\/maria-miraglia-prizes-scaled.jpg\" alt=\"\" width=\"300\" height=\"225\" \/><br \/>\n<\/strong><em>Diplomas: Maria Miraglia<\/em><\/p>\n<p>WRITE FOR ME<\/p>\n<p>Write for me a love poem<br \/>\nwhen the moon<br \/>\nher maids calls to stud<br \/>\nwith shining pearls<br \/>\nthe dark dome<br \/>\nWrite for me a love poem<br \/>\nwhen the winds<br \/>\ngently move the treetops<br \/>\nplaying romantic serenades<br \/>\nWrite for me words of love<br \/>\nwhen the waves<br \/>\nlike joyful children<br \/>\neach other chase<br \/>\nAnd<br \/>\nat the first lights of dawn<br \/>\nwhisper to the finches and sparrows<br \/>\nyour most beautiful rhymes of love<br \/>\nlike messengers they\u2019ll come<br \/>\nto my window<br \/>\nsinging their songs<br \/>\nto tell me of you<br \/>\nCollect for me<br \/>\nthe sweetest words of love<br \/>\nwhen the morning dew<br \/>\ngently awaken<br \/>\nwith its light touch<br \/>\nthe still drowsy flowers<br \/>\nin the endless fields<br \/>\nAnd still write for me words of love<br \/>\nwhen the sky<br \/>\non the horizon<br \/>\nin its endless embrace<br \/>\nthe sky kisses<\/p>\n<p><strong>@ Maria Miraglia<\/strong><\/p>\n<p>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;-<\/p>\n<div>\n<div>\n<div id=\"m_6510983618409296870gmail-js_e\">\n<div id=\"m_6510983618409296870gmail-id_5cd878f8b3a592152216889\">\n<p><b>IT WAS DAWN<\/b><\/p>\n<p>I decided to go, at last<br \/>\nto get out from that house<br \/>\nwhich had been for so long mine<br \/>\nheavy and grim the atmosphere<br \/>\ndivergences and aloofness<br \/>\ngreat like mountains<br \/>\nnever a word of love<br \/>\nnever a smile<br \/>\nbut\u2026silences<br \/>\nThe only deliverance<br \/>\nfrom the everlasting oppression<br \/>\nto run quickly away<br \/>\nand the day came<br \/>\nIt was dawn<br \/>\nthe first day-lights peeping<br \/>\nfrom the horizon<br \/>\nand aimless<br \/>\ni closed behind me that door<br \/>\nonly a lean cat in the avenue and<br \/>\njust some streetlights<br \/>\nstill lightening the houses<br \/>\ninside me a faint hope<br \/>\nto hear a familiar voice<br \/>\ncrying out my name<br \/>\nNot far the sea and its waves<br \/>\nrhythmically breaking<br \/>\nagainst the rocks<br \/>\nI found myself there<br \/>\nshivering with cold<br \/>\nyet could clearly hear<br \/>\ncoming from the deep waters<br \/>\na caressing voice<br \/>\nand i let me go to its inviting call<br \/>\nMy heart stopped beating<br \/>\nmy lungs breathing<br \/>\nbut I could see<br \/>\nshortly after<br \/>\nsome passers by<br \/>\nlooking at my lifeless body and<br \/>\nfrom a distance hear<br \/>\ntheir voices whisper<br \/>\na drowned man\u2026a drowned man<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<div><\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<div>\n<form id=\"m_6510983618409296870gmail-u_0_2i\" action=\"https:\/\/www.facebook.com\/ajax\/ufi\/modify.php\" method=\"post\" target=\"_blank\" data-trp-original-action=\"https:\/\/www.facebook.com\/ajax\/ufi\/modify.php\">\n<div><a id=\"m_6510983618409296870plusReplyChip-1\" class=\"gmail_plusreply\" href=\"mailto:maria.a.miraglia@gmail.com\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">@Maria Miraglia<\/a><\/div>\n<div><\/div>\n<div>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;<\/div>\n<div><\/div>\n<div>\n<p><strong>FROM PRESENT TO ETERNITY<\/strong><\/p>\n<p>Crystal glasses on the tables<br \/>\nand bundles of roses<br \/>\nguests, elegantly dressed<br \/>\nchat smiling<br \/>\nwhile from a grand piano<br \/>\nsoftly comes the sound<br \/>\nof romantic melodies<\/p>\n<div>\n<p>You there<br \/>\nsilent sitting<br \/>\nyour eyes<br \/>\nonce of a light blue<br \/>\nnow like the twilight colors<br \/>\nof an autumn eve<br \/>\nstaring in the void<br \/>\nabsent<br \/>\nYour lonely soul<br \/>\ncrosses space and time<br \/>\nfrom present to eternity<br \/>\ndreaming the winds<br \/>\ntake you up to her<br \/>\nthe clouds open a way through<br \/>\nbirds point the way<br \/>\nup to the gates of heaven<br \/>\nAnd you can<br \/>\nonce again<br \/>\nlay your lips on hers<br \/>\nand softly touch<br \/>\nher ethereal face<br \/>\nstill so much loved<strong>@<\/strong><br \/>\n<strong>\u00a0@ Maria Miraglia-<\/strong><\/p>\n<p><strong>&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8212;&#8211;<\/strong><\/p>\n<p><b>A DISPUTE<\/b><\/p>\n<p>I have no dresses for me<br \/>\nnever go out to breathe fresh air<br \/>\nnor I meet people<br \/>\ncomplains one-day Consciousness<br \/>\nme too want to take walks and&#8212;&#8211;<br \/>\nsee the sun&#8212;&#8211;<br \/>\nI&#8217;m tired of being silent<br \/>\nof being kept locked here inside<br \/>\nQuickly Man replied<br \/>\neveryone knows<br \/>\nyou are not used&#8212;&#8212;<br \/>\nto wear clothes&#8212;&#8212;-<br \/>\nthose are just for me<br \/>\nIt\u2019 s up to me&#8212;&#8211;<br \/>\nto face the seasons&#8212;&#8212;-<br \/>\nstay there, do not claim<br \/>\nwhat is not for you<br \/>\nmost of the times&#8212;-<br \/>\nit&#8217;s windy or rainy&#8212;&#8211;<br \/>\nand even in spring&#8212;-<br \/>\nweather can be bad&#8212;&#8211;<br \/>\nif you came out<br \/>\nyou\u2019d easily find yourself<br \/>\nin the midst of stor<b>ms<\/b><\/p>\n<p><b>@ MARIA MIRAGLIA<\/b><\/p>\n<p><b>DAWN<\/b><\/p>\n<p>Rapt by you Dawn<br \/>\nby your uncertain colours<br \/>\nshyly breaking the deep dark<br \/>\nof the nights<br \/>\nby the first bizarre twirls<br \/>\nof the birds in the light air<br \/>\nof the early morning<br \/>\nwith you there<br \/>\nto awaken Men<br \/>\nto a new day<br \/>\nI could stay for hours<br \/>\nto admire you silently<br \/>\nwhile wondering about the mystery<br \/>\nof light and gloom<\/p>\n<div>\n<p>How many more sunrises<br \/>\nwill I be a witness<br \/>\nbefore the unwanted call<br \/>\nof the Grim Reaper<br \/>\ninvite me to go<br \/>\nnaked and without burdens<br \/>\nbut the hidden secrets<br \/>\nkept in my soul<\/p>\n<p>I\u2019ll then think back to life<br \/>\nto the world<br \/>\nto the early hours of the mornings<br \/>\ntheir rose-pink light<br \/>\nand still feel amazement<br \/>\nand a sense of melancholic nostalgia.<\/p>\n<p><b>@ Maria Miraglia<\/b><\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n<input type=\"hidden\" name=\"trp-form-language\" value=\"sq\"\/><\/form>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Maria Miraglia, Italy Vice President of IWA Bogdani Anthologies Published Petali tra le Nuvole Publishing House Rupe Mutevole Bedonia (Pr) Italia (2014) Le Pi\u00f9 grandi opere del Poeta Laureato Yayati Madan G. Gandhi Tradotte da Maria Miraglia Publishing House: The Poetry Society of India Gurgaon (Haryana) 2015 Antologia Poetica Publishing House P. Neruda Taranto 2016 [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":3708,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[161],"tags":[],"book_author":[],"book_publisher":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1416"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1416"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1416\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3707,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1416\/revisions\/3707"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3708"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1416"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1416"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1416"},{"taxonomy":"book_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_author?post=1416"},{"taxonomy":"book_publisher","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_publisher?post=1416"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}