{"id":1529,"date":"2019-11-23T19:06:03","date_gmt":"2019-11-23T19:06:03","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iwabogdani.org\/?p=1529"},"modified":"2023-12-21T13:18:45","modified_gmt":"2023-12-21T13:18:45","slug":"shaip-emerllahu-macedonia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/shaip-emerllahu-macedonia\/","title":{"rendered":"Shaip EM\u00cbRLLAHU, North MACEDONIA"},"content":{"rendered":"<p class=\"s2\"><strong><span class=\"s3\"><span class=\"bumpedFont15\">Shaip EM\u00cbRLLAHU North MACEDONIA<\/span><\/span><\/strong><\/p>\n<p class=\"s4\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Shaip Em\u00ebrllahu was born in 1962 in the village of Trebosh near Tetova, North Macedonia. He completed his Philological Degree of Albanian Language and Literature at Prishtina University in Kosovo.<\/span><\/span> <span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">He got his Master&#8217;s degree at Tirana University with a paper about &#8220;The Structure of the Poetry of Azem Shkreli&#8221;. He got his PhD in Literature in Tirana. He is a lecturer at the State University of Tetova.<\/span><\/span> <span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Director of the International Poetry Festival \u201cDitet e Naimit\u201d, Tetova, <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">he has worked as a journalist and culture editor for the newspaper \u201cFlaka\u201d. <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s4\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Shaip <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Em\u00ebrllahu<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> has participated in international and national poetry festivals in Columbia, Ireland, Italia, Greece, Tunisia, Poland, Croatia, Romania, Bulgaria, Turkey<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">, Bosna and Hercegovina, Montenegro, <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">&#8230; He has been awarded with many national and international literary prizes.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s8\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">He has published the poetry volumes \u201cPag\u00ebzimi i viteve\u201d (Baptism of the Years) in the publishing house \u201cNaim Frash\u00ebri\u201d, Tirana, 1994, \u201cProjekti i thyer\u201d (Broken Project), Albanian Writers\u2019 Association, Skopje, 1997, \u201cVdekja e pakt\u00eb\u201d (Little Death) in the edition \u201cFlaka\u201d, Skopje,<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> 2001<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> and <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u201cTroja e kalit\u201d (<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u2018Tr<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">oy of the horse\u201d) in the edition \u201cDit\u00ebt e Naimit\u201d, Tetova, 2018<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">. <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2001, \u201cAkademia Orient \u2013 Oksident\u201d in Bucharest, published in Albanian and Romanian his poetry book \u201cVdekja e pakt\u00eb \u2013 Putina moarte\u201d.<\/span><\/span> <span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2000, he published as a co-author the book about testimonies of the massacres in Kosovo \u201c\u2026edhe ne d\u00ebshmojn\u00eb \/ We witness\u201d, publishing house<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> \u201cDitet e Naimit\u201d (in Albanian and English). <\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2004, the Croatian PEN and the Croatian Writers\u2019 Association published his bilingual Croatian-Albanian book with the title &#8220;Poezi&#8221;.<\/span><\/span> <span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2004, the publishing house \u201cFeniks\u201d in Skopje published his book with selected poems \u201cDvorski son\u201d. In 2010, the publishing house \u201d<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">La stanza del poeta\u201d in Gaeta (in italien) his book \u201cStracci di vita\u201d and the<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">publishing house<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> \u201cDitet e Naimit\u201d (in English) his poetry book \u201cLife<\/span><\/span><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u2019s rags\u2019. <\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2014, his poetry book &#8220;Le marathon albanais&#8221; is published in French. In Japan, &#8220;Junpa Books&#8221; publishes his poetry with the title &#8220;Duet of Roads&#8221; (poetic dialogue with T. Aizu). <\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">In 2018,<\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\"> his poetry book &#8220;Life&#8217;s Rags&#8221; is published in Taiwan. <\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">This year <\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">his poetry book \u201cEpal Tetovo\/Apples of Tetovo\u201d is published<\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\"> in \u201cKultura snova\u201d, Zagreb (Croatia). \u00a0<\/span><\/span><span class=\"s6\"><span class=\"bumpedFont15\">Cycles of his poetry are also published in Spanish, Hebrew, Swedish, Bulgarian, Arabic, Romanian, Ukrainian, Hindi, Turkish, Polish, Bosnian, Croatian, Macedonian etc. His poetry has been included in several international anthologies<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s10\"><span class=\"bumpedFont15\">THE APPLES OF TETOVA<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">through the concerted centuries <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Tetova pruned and watered <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\">\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">its own apple trees<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">like rock salt<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">you\u2019ll want to burst <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">when you spot them turned rotten <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">from maggots<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">in the end<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">they\u2019ve eaten so much<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s11\">\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">their teeth went numb <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s12\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">Tetova, 1989<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\">REBORN AFTER THE VICTORY<\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s13\"><span class=\"bumpedFont15\">For Azem Shkreli<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">in the turns bones take through history<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">verse-like and scattered <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">guarded steadily<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">in the psalm named Kosovo <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s14\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">the long-winded phoenix was reborn<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s15\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">eager after its victory <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">to make fun of his charming death<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0 \u00a0in Illyrian<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">one portion of this victory<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">is reborn as Ali Podrimja<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\">\u200b\u200b<\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s16\"><span class=\"bumpedFont15\">Tetova, 25 May 1997<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s17\"><span class=\"bumpedFont15\">Ali Podrimja (born 1942) is a distinguished <\/span><\/span><a href=\"http:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Albanians\"><span class=\"s17\"><span class=\"bumpedFont15\">Albanian<\/span><\/span><\/a><span class=\"s17\"><span class=\"bumpedFont15\"> poet.<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s19\"><span class=\"s18\"><span class=\"bumpedFont15\">English version by Craig Czury and Elvana Zaimi- Tufa<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s10\"><span class=\"bumpedFont15\">PATHWAY OF ALBANIA<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s18\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s20\"><span class=\"bumpedFont15\">To Sadudin Gjura<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">he chased pathway\u2019s sun<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">awkward thought<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">he was his forgiven life<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">he rushed to leave behind<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\"> \u00a0 \u00a0 \u00a0all he had <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">he kept leaving<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">pathway\u2019s sun<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">was a hand-width away<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">snow <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">spread wide his tattered <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">dream<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">the way of walking<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">listened to him through the spheres<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s16\"><span class=\"bumpedFont15\">Sadudin\u2019s Grave, 14.X.1999<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s19\"><span class=\"s18\"><span class=\"bumpedFont15\">English version by Craig Czury and Elvana Zaimi- Tufa<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s10\"><span class=\"bumpedFont15\">TROY OF THE HORSE<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">The geography of the Troy running horse<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">expands with bitten knifes <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">you break out<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">and your little mind doesn\u2019t understand<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">how we bite the fish bait <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">when the shadows surround our bodies<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">with the Troy of the horse through and through<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">the foam of its mouth <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">fills our tables<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">nobody ruins their day, their fun<\/span><\/span><a name=\"_GoBack\"><\/a><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">what remains from Troy<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">despite of the horse<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b\u200b<span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">with the whinny\u2019s fraud<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s16\"><span class=\"bumpedFont15\">13 january 2011 <\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">\u200b\u200b<\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s16\"><span class=\"bumpedFont15\">Translated into Albanian language: Belfjore Qose<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\"><span class=\"s10\"><span class=\"bumpedFont15\">WHERE ARE WE GOING<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">the tail-end of night<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">stayed to host crickets<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">the morning leaf<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">exploded in anger<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">\u00a0<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s5\"><span class=\"bumpedFont15\">where are we going now?!<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s2\"><span class=\"s18\"><span class=\"bumpedFont15\">1994<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s19\"><span class=\"s18\"><span class=\"bumpedFont15\">English version by Craig Czury and Elvana Zaimi- Tufa<\/span><\/span><\/p>\n<p class=\"s9\">","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Shaip EM\u00cbRLLAHU North MACEDONIA Shaip Em\u00ebrllahu was born in 1962 in the village of Trebosh near Tetova, North Macedonia. He completed his Philological Degree of Albanian Language and Literature at Prishtina University in Kosovo. He got his Master&#8217;s degree at Tirana University with a paper about &#8220;The Structure of the Poetry of Azem Shkreli&#8221;. He [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":3742,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[171,162],"tags":[],"book_author":[],"book_publisher":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1529"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1529"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1529\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3741,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1529\/revisions\/3741"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3742"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1529"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1529"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1529"},{"taxonomy":"book_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_author?post=1529"},{"taxonomy":"book_publisher","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_publisher?post=1529"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}