{"id":3081,"date":"2018-11-22T22:36:24","date_gmt":"2018-11-22T22:36:24","guid":{"rendered":"http:\/\/www.iwabogdani.org\/?p=1036"},"modified":"2018-11-22T22:36:24","modified_gmt":"2018-11-22T22:36:24","slug":"dr-taner-gucluturk-gyqlytyrk-kosova","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/dr-taner-gucluturk-gyqlytyrk-kosova\/","title":{"rendered":"Dr. Taner G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk-Gyqlytyrk, Kosova"},"content":{"rendered":"<p><span lang=\"TR\"><strong>Dr. Taner G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk-Gyqlytyrk<\/strong>, lindi m<\/span><span lang=\"SQ\">\u00eb<\/span><span lang=\"TR\"> 20 Janar 1980 n\u00eb Prizren. Me sukses e kreu shkoll\u00ebn fillore dhe at\u00eb t\u00eb mesme. N\u00eb tetor t\u00eb vitit 2004, n\u00eb Prishtin\u00eb e kreu Fakultetin e Filologjis\u00eb, n\u00eb deg\u00ebn e Gjuh\u00ebs dhe Let\u00eb<\/span><span lang=\"SQ\">rsis\u00eb Turke. N\u00eb Qershor t\u00eb vitit 2007\u00a0 me sukses e kreu magjistratur\u00ebn n\u00eb t\u00eb njejt\u00ebn deg\u00eb<\/span><span lang=\"TR\">. <\/span><span lang=\"SQ\">M\u00eb 1999 Taner G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk fillon t\u00eb punoj\u00eb n\u00eb Radio Prizren si gazetar, nj\u00ebkoh\u00ebsisht\u00eb m\u00eb von\u00eb e vazhdon pun\u00ebn n\u00eb Sht\u00ebpin\u00eb e Mediumeve Turke t\u00eb Kosov\u00ebs <\/span><span lang=\"TR\">\u201c<\/span><span lang=\"SQ\">Yeni D\u00f6nem\u201d. G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk, karrier\u00ebn profesionale vazhdoj n\u00eb Unversitetin e Prishtin\u00ebs dhe m\u00eb pastaj n\u00eb Institutin Junus Emre n\u00eb Prishtine. N\u00eb t\u00eb nj\u00ebjt\u00ebn koh\u00eb \u00ebsht\u00eb bashk\u00ebkryetari i shoqat\u00ebs shkrimtareve turk t\u00eb Kosov\u00ebs. (<\/span><span lang=\"TR\">Gyqlytyrk) G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk, n\u00eb vitin 2005 merr \u00e7mimin si gazetari m\u00eb i suksessh\u00ebm p\u00ebr vitin 2005 nga Shoqata Finlandeze p<\/span><span lang=\"SQ\">\u00ebr<\/span><span lang=\"TR\">Mbrojtjen e Lirive dhe t\u00eb Drejtave t\u00eb Njeriut dhe Rrjeti i Radiove p<\/span><span lang=\"SQ\">\u00ebr Drejtat e Njeriut<\/span><span lang=\"TR\">. Duke i marr\u00eb parasysh sukseset n\u00eb l\u00ebmin e shtypit n\u00eb menyr\u00eb zyrtare ftohet t\u00eb jet\u00eb i pranishem n\u00eb kryeqytetin e SHBA-\u00ebs n\u00eb Vashington nga ana e Ministris\u00eb s\u00eb Pun\u00ebve t\u00eb Jashtme t\u00eb po k\u00ebtij shteti, n\u00eb \u201cProgramin nd\u00ebrkomb<\/span><span lang=\"SQ\">\u00eb<\/span><span lang=\"TR\">tar t\u00eb gazetaris\u00eb J.R. Murrow\u201d<\/span><span lang=\"SQ\">. N<\/span><span lang=\"TR\">\u00eb vitin 2008 merr \u00e7mimin letrare nga Franca. <\/span><span lang=\"SQ\">Lajmet dhe shkrimet e tij jan\u00eb botuar n\u00eb shum<\/span><span lang=\"TR\">\u00eb<\/span><span lang=\"SQ\"> gazeta, revista vendore dhe nd\u00ebrkomb\u00ebtare. N\u00eb baz\u00eb t\u00eb punimeve n\u00eb l\u00ebmin e shtypit, artit dhe t\u00eb let\u00ebrsis\u00eb, \u00ebshte antar\u00eb n\u00eb shum\u00eb shoqata intelektuale Kosovare. N<\/span><span lang=\"TR\">\u00eb vitin 2011 n\u00eb Shkup mbaroi studimet e doktoratures me sukses.<\/span><span lang=\"SQ\">Taner <\/span><span lang=\"TR\">Gy\u00e7lytyrk, deri m<\/span><span lang=\"SQ\">\u00eb sot ka kryer hulumtimet shkencore t\u00eb suksesshme. N<\/span><span lang=\"TR\">\u00eb bibliografin e tij egziston gjithsej 31 publikim dhe prezentim shkencor. Ne vend dhe ne jashte te vendit dha leksione p\u00ebr tema t\u00eb ndryshme. <\/span><span lang=\"SQ\">Shkrimet e para n\u00eb ese, kritika me tema t\u00eb gjuh\u00ebs turke, let\u00ebrsis\u00eb turke, vlerat folklorike turke u botuan nep\u00ebr revistat shkencore nd\u00ebrkomb\u00ebtare. Deri m\u00eb sot, n\u00eb nj\u00eb shpalosje kronologjike mund ti shohim se z. Gy\u00e7lytyrk\u2019u ka botuar gjithsej gjasht<\/span><span lang=\"TR\">\u00eb<\/span><span lang=\"SQ\"> vepra. N\u00eb nj\u00eb koh\u00eb t\u00eb shkurt\u00ebr dha p\u00ebrpjekje t\u00eb m\u00ebdha n\u00eb fush\u00ebn e let\u00ebrsis\u00eb.<\/span><\/p>\n<p><b><i><span lang=\"TR\">Vjel\u00eb<\/span><\/i><\/b><b><i><\/i><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Koh\u00ebrat kan\u00eb ndryshuar<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Koh\u00ebrat jeta ime n\u00eb vones\u00eb<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">B\u00ebrtima im sikur vera n\u00eb buz\u00ebt e mia m\u00eb pushon<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">E ti ku m\u00eb pret o e dashura ime?<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Apo stuhit\u00eb p\u00ebrs\u00ebri n\u00eb adresat e gabuara p\u00ebrplasen?<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Shiko! Shpres\u00ebn time e dor\u00ebzova n\u00eb er\u00ebrat e pranver\u00ebs,<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Shiko! Q\u00eb ta leht\u00ebsoj m\u00ebkatin t\u00ebnd<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Sevapet e mia buz\u00ebqeshin&#8230; Akoma nuk e sheh?!<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Sot dashuria ime p\u00ebrs\u00ebri \u00ebsht\u00eb n\u00eb vjel\u00eb.<\/span><\/p>\n<p><b><i><span lang=\"SQ\">Mir\u00ebm\u00ebngjes<\/span><\/i><\/b><b><i><span lang=\"TR\"> qytetin e fjetur!<\/span><\/i><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Pul\u00ebbardhat kan<\/span><span lang=\"SQ\">\u00eb<\/span><span lang=\"TR\"> nderuar qytetin tim<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Nuk din\u00eb se adresa e ardhjes me vones nuk \u00ebsht\u00eb deti<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Ndarjet puthen me kald\u00ebr\u00ebmet<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">N\u00eb periudh\u00ebn shekullor t\u00eb imigrimit<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Duartrokiten m\u00ebkatet<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">N\u00eb pranin e pandersh\u00ebmris\u00eb vendosen kravat\u00ebt<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Toka e p\u00ebrlyer<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Qielli i p\u00ebrlyer<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Zemrat e p\u00ebrlyera<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">K\u00ebmbanat e kijametit bien n\u00eb trupat t\u00eb kalbura<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">A thua do m\u00eb gjejn\u00eb zgjidhje?<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Edhe pse fytyrat e buz\u00ebqeshura japin titullin e lumturis\u00eb<br \/>\n<\/span><span lang=\"SQ\">Banor\u00ebt<\/span><span lang=\"SQ\"> nuk jan\u00eb m\u00eb ndryshe sikur kufomat t\u00eb morgut<br \/>\n<\/span><span lang=\"SQ\">Mir\u00ebm\u00ebngjes,<\/span><span lang=\"SQ\"> qyteti i fjetur, mir\u00ebm\u00ebngjes!<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">A e di se pul\u00ebbardha ka vajtur n\u00eb pranin\u00eb t\u00ebnde!?<br \/>\n<\/span><span lang=\"SQ\">A thua do t\u00eb jet\u00eb shp\u00ebtim fundi i k\u00ebsaj rruge!<\/span><span lang=\"SQ\">?<\/span><\/p>\n<p><b><i><span lang=\"TR\">T\u00eb rrosh<\/span><\/i><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Shiu<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Po t\u00eb bie me dit\u00eb t\u00eb t\u00ebra<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Shtr\u00ebngatat, do t\u00eb mjaftojn\u00eb p\u00ebr t\u00eb i zhdukur m\u00ebkatet?<br \/>\n<\/span><span lang=\"SQ\">Ashtu si ia fal m\u00ebshir\u00ebn tok\u00ebs me at\u00eb pjellori<\/span><span lang=\"TR\"><br \/>\nPo t\u00eb kishte gjelb\u00ebruar bukuria e dit\u00ebs s\u00eb par\u00eb e n\u00ebnshtruar Ademit dhe Hav\u00ebs,<br \/>\nNuk ishte e pritur disfata e bukuris\u00eb ndaj t\u00eb sh\u00ebmtuar\u00ebs<br \/>\nN\u00ebse gjendja jon\u00eb do t\u00eb rob\u00ebrohet pa pritjeve<br \/>\nV\u00ebrshimet duhet ta d\u00ebbojn k\u00ebt\u00eb gjendje t\u00eb padrejt\u00eb<br \/>\nDo t\u00eb fundosemi n\u00eb m\u00ebkatet tona, apo do t\u00eb ringritemi n\u00eb bukurin\u00eb ton\u00eb.<\/span><\/p>\n<p><b><i><span lang=\"TR\">N\u00eb zbardhje agimit<\/span><\/i><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Nj\u00eb dit\u00eb duhet ta shkruaj nj\u00eb k\u00ebng\u00eb bohem,<\/span><span lang=\"TR\"><br \/>\nKur judapem\u00ebt do ta ledhatojn\u00eb l\u00ebkur\u00ebn t\u00ebnde<br \/>\nNj\u00eb m\u00ebngjes pianoja duhet t\u00eb ting\u00ebloj\u00eb me nj\u00eb sol, me nj\u00eb la<br \/>\nQ\u00ebndrimi yt duhet t\u00eb jet\u00eb si nj\u00eb instrument kalami, elegante<br \/>\nDhe\u00a0 t\u00ebmthatin time duhet ta prek\u00eb vet\u00ebm zylyfet e tua&#8230;<br \/>\nUn\u00eb vet<\/span><span lang=\"SQ\">\u00eb<\/span><span lang=\"TR\">n duh\u00ebt te gjej n\u00eb munges\u00ebn t\u00ebnde<\/span><span lang=\"TR\"><br \/>\nAt\u00eb dit\u00eb dhe ti duhet t\u00eb zhdukesh n\u00eb munges\u00ebn time&#8230; <\/span><\/p>\n<p><b><span lang=\"TR\">N\u00eb nj\u00eb nes\u00ebr i ri<\/span><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">A nuk t\u00eb thash\u00eb<br \/>\nN\u00ebn k\u00ebmb\u00ebt e tua do ta shtroj kalt\u00ebrsin\u00eb pas shiut<br \/>\nE ardhmja jon\u00eb do ta ket\u00eb er\u00ebn e tok\u00ebs<br \/>\nTh\u00ebmbrat e tua t\u00eb lagura<br \/>\nFreskin\u00eb do ta ndjesh n\u00eb mushk\u00ebrit\u00eb e tua,<\/span><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Shiu do t\u00eb na i pastroj m\u00ebkatet, apo do t\u00eb na e marr\u00eb trazir\u00ebn ton\u00eb<br \/>\nKur n\u00eb duart tona do e gjelb\u00ebrojm\u00eb t\u00eb pamundur\u00ebn<br \/>\nDo ta p\u00ebrkdheloj buz\u00ebqeshjen n\u00eb buz\u00ebt e tua<br \/>\nKtheu e shiko k\u00ebt\u00eb kthjellt\u00ebsi<br \/>\nA nuk t\u00eb thash\u00eb mos u b\u00ebj pesimiste<br \/>\nN\u00eb \u00e7do t\u00eb keqe lind nj\u00eb drit\u00eb, do e mos.<\/span><\/p>\n<p><b><i><span lang=\"TR\">Tundje<\/span><\/i><\/b><\/p>\n<p><span lang=\"TR\">Vjeshta e cila i kapi t\u00eb ardhurit n\u00eb t\u00eb ftohtin e nat\u00ebs,<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Ishin t\u00eb lagur, t\u00eb lodhur dhe plot shpresa,<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Jeta, ajo e cila i rezistoi vjesht\u00ebs,<br \/>\n<\/span><span lang=\"TR\">Amanet qofshin qiftet plot dashuri, q\u00eb dridheshin nga pagjum\u00ebsia\u2026<\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Dr. Taner G\u00fc\u00e7l\u00fct\u00fcrk-Gyqlytyrk, lindi m\u00eb 20 Janar 1980 n\u00eb Prizren. Me sukses e kreu shkoll\u00ebn fillore dhe at\u00eb t\u00eb mesme. N\u00eb tetor t\u00eb vitit 2004, n\u00eb Prishtin\u00eb e kreu Fakultetin e Filologjis\u00eb, n\u00eb deg\u00ebn e Gjuh\u00ebs dhe Let\u00ebrsis\u00eb Turke. N\u00eb Qershor t\u00eb vitit 2007\u00a0 me sukses e kreu magjistratur\u00ebn n\u00eb t\u00eb njejt\u00ebn deg\u00eb. M\u00eb 1999 [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":1,"featured_media":1037,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[165,166],"tags":[],"book_author":[],"book_publisher":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3081"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3081"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3081\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3081"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3081"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3081"},{"taxonomy":"book_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_author?post=3081"},{"taxonomy":"book_publisher","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_publisher?post=3081"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}