{"id":3313,"date":"2021-11-20T20:35:47","date_gmt":"2021-11-20T20:35:47","guid":{"rendered":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/?p=2310"},"modified":"2023-12-21T13:21:52","modified_gmt":"2023-12-21T13:21:52","slug":"poems-by-claudia-piccinno-italy","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/poems-by-claudia-piccinno-italy\/","title":{"rendered":"Poems by Claudia Piccinno, Italy"},"content":{"rendered":"<p><strong>Claudia Piccinno<\/strong> is a teacher, poet and translator, she lives and teaches in the north of Italy. Operating in more than 100 anthologies, she\u2019s a former member of the jury in many national and international literary prizes.<\/p>\n<p>She has been the Continental Director for Europe in the World Festival Poetry from April 2019 to september 2021, she represents Istanbul culture in Italy as Ambassador of Ist Sanat Art Association. She has published 41 poetry books, among her own poetry collections and other poets&#8217; translations into Italian language.<\/p>\n<p>She was conferred with the most prestigious award \u201cStele of Rosetta\u201d in Istanbul in 2016, the Literary Awards Naji Naaman Prize 2018, \u201cWorld icon for peace\u201d for Wip in Ondo city, Nigeria, in April 2017; Global Icon Award 2020 for Writers Capital International Foundation, The light of Galata, Turkey 2021, Sahitto International Jury Award, Bangladesh 2021. She gained almost 250 prizes in Italy for poetry and cultural merits. Her poem &#8220;In Blue&#8221; is played on a majolica stele posted on the seafront in Santa Caterina di Nardo (Le).<\/p>\n<p>She is European editor for the international literary magazine Papirus in Turkey and for Atunis Magazine international. She is responsible for poetry in the Italian magazine called Gazzetta of Istanbul, printed in Turkey by the Italian community. She writes for e-magazine and literature newspapers such as Menab\u00f2, Verbumpress, Il Porticciolo.<\/p>\n<p>Her website is https:\/\/claudiapiccinno.weebly.com<\/p>\n<p>She has also written numerous critical essays or prefaces to the books of other poets.. She has published<\/p>\n<p><strong>La sfinge e il pierrot<\/strong>\u201d, Aletti Editore, 2011<\/p>\n<p><strong>Potando l\u2019euforbia<\/strong>\u201d in Transiti Diversi, Rupe Mutevole Edizioni, 2012<\/p>\n<p><strong>Il soffitto, cortometraggi d\u2019altrove<\/strong>\u201d, La Lettera Scarlatta Edizioni, 2013 (italian)<\/p>\n<p>Il soffitto, cortometraggi d\u2019altrove\u201d, La Lettera Scarlatta Edizioni, 2014 (italian- english)<\/p>\n<p><strong>Tabahnha\u201d<\/strong> (Il soffitto), Edizioni Majdah, 2014 (edizione in serbo)<\/p>\n<p>\u201c<strong>Ragnatele cremisi<\/strong>\u201d, La Lettera Scarlatta Edizioni, 2015<\/p>\n<p><strong>TAVAN-Baska<\/strong> Yerlerdeki Kisa Filmler, Artshop edizioni 2016<\/p>\n<p><strong>Grimizna Paucina<\/strong>, Anma publisher in Belgrado, 2017<\/p>\n<p><strong>Ipotetico Approdo<\/strong>, Mediagraf edizioni, Padova 2017<\/p>\n<p><strong>In nomine patris<\/strong>&#8220;, Il cuscino di stelle 2018<br \/>\n<strong>Rime sparse<\/strong>&#8221; co-autore Agron Shele, Amazon edizioni<\/p>\n<p><strong>La nota irriverente, <\/strong>Il cuscino di stelle 2019<\/p>\n<p><strong>Karaya Cikma Hayali<\/strong>, Artshop, Istanbul 2018<\/p>\n<p><strong>Pourpre toile d\u2019araign\u00e9e<\/strong>\u201d Edilivre, Paris 2018<\/p>\n<p><strong>L&#8217;abord hypothetique Edilivre<\/strong>, Parigi 2018<br \/>\n<strong>Karaya Cikma Hayali<\/strong>, Artshop, Istanbul 2018<br \/>\n<strong>\u041c\u041e\u0413\u0423\u040b\u0410 \u041b\u0423\u041a\u0410<\/strong> Alma editore, Belgrado, settembre 2018<\/p>\n<p><strong>Magie in Staunen<\/strong>, Verlag Expeditionm, Hamburg 2018<\/p>\n<p><strong>Your voice in countersong<\/strong>, Goodreads 2019 U.E.A<\/p>\n<p>editor <strong>Volti invisibili<\/strong>, Africa solidariet\u00e0, 2018<\/p>\n<p><strong>Atunis Galaxi Anthology<\/strong> 2018 Albania<\/p>\n<p><strong>Atunis Galaxi Anthology 2019 <\/strong><\/p>\n<p><strong>Ali d\u2019inchiostro- Verlag edizioni, 2020<\/strong><\/p>\n<p><strong>Asimov, un volto inedito- Il cuscino di stelle 2020<\/strong><\/p>\n<p><strong>Sfinge di Pietra- A stone Sphinx, Il cuscino di stelle, 2020<\/strong><\/p>\n<p><strong>Note di lettura, Il cuscino di stelle, 2020<\/strong><\/p>\n<p><strong>Letras para la vida,AAvv- Spagna,2021<\/strong><\/p>\n<p><strong>Versos cruzados- coauthor E.Bagli, Dunken ed.Argentina,2021<\/strong><\/p>\n<p><strong>La hipothesi de ti, Iberias editorial, Miami- Florida,2021<\/strong><\/p>\n<p>She translated into italian language<br \/>\n<strong>Gabbiani sanguinanti<\/strong> by Raed Aljishi, Il cuscino di stelle edizioni 2018<br \/>\n<strong>Volo d&#8217;identit\u00e0<\/strong> by Oscar Limache Il cuscino di stelle edizioni 2018<\/p>\n<p>Also in the trilingual book published by Amotape, Per\u00f9<br \/>\n<strong>Angoli della notte<\/strong> by Hilal Karahan Il cuscino di stelle edizioni 2018<\/p>\n<p><strong>Ciao oscurit\u00e0<\/strong> by Gino Leineweber, Il cuscino di stelle edizioni 2019<\/p>\n<p><strong>La mia isola<\/strong> di Osman Ozturk, Il cuscino di stelle edizioni 2019<\/p>\n<p><strong>Possano i nostri sogni diventare realt\u00e0<\/strong>, di Mesut Senol, Artshop, Istanbul 2019<\/p>\n<p><strong>Quando l\u2019amore ci guida<\/strong>, di Gino Leineweber, Il cuscino di stelle, 2020<\/p>\n<p><strong>Il grande progetto<\/strong>, Maya Herman Sekulic, Il cuscino di stelle,2020<\/p>\n<p><strong>Genesi della memoria<\/strong>, by Raed AlJishi, Il cuscino di stelle, 2021<\/p>\n<p><strong>Una farfalla tatuata<\/strong>, by Ali Al Hazmi, Il cuscino di stelle, 2021<\/p>\n<p><strong>Il voto di Penelope<\/strong>, by Milica Jefferson Lilic, Il cuscino di stelle, 2021<\/p>\n<p><strong>Una brezza Mediterranea<\/strong>&#8211; cotranslator Mesut Senol, Il cuscino di stelle 2020<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>About her poetry a collection of essay was published by Armando Iadeluca<\/p>\n<p>title: <strong>In ordine sparso<\/strong>, Il cuscino di stelle, 2020.<\/p>\n<p><strong>White flag<\/strong><\/p>\n<p>Climbing to the sky<br \/>\nI wave a white banner<br \/>\nto greet those who have undertaken<br \/>\na single journey.<br \/>\nGeraniums bloomed;<br \/>\nthey tell me that life goes on,<br \/>\nthat I have to ignore the fear<br \/>\nif I want to stay.<br \/>\nI&#8217;m looking for the blue of the day<br \/>\nin order to start a new life\u2026<\/p>\n<p><strong>I know it exists<\/strong><\/p>\n<p>We are not told<br \/>\nwhy every meeting has their reason.<br \/>\nWe are not told.<br \/>\nwhy a storm pushed us into the same shelter<br \/>\non an ordinary day.<br \/>\nI questioned myself by rejecting<br \/>\nunusual feeling<br \/>\nbut the thought of you returned intermittently.<br \/>\nThere is &#8211; I know &#8211; an ethical diaphragm<br \/>\nthat isolates us<br \/>\nin the movement of a luminous mind<br \/>\nand a soul suffering for old disillusionments.<br \/>\nFor that thin membrane<br \/>\nI silenced the ink<br \/>\nbut &#8211; overbearing &#8211; his disruptive strength returns<br \/>\nto sow hope before apathy<br \/>\ndrags us into the dark.<\/p>\n<p><strong>I got lost in fear<\/strong><\/p>\n<p>I got lost in fear<br \/>\nnot a milestone<br \/>\nto show me the direction of travel.<br \/>\nI waited at the crossroads<br \/>\nthat you go back<br \/>\ncandidly<br \/>\nwith your doubts<br \/>\nand your reasons.<br \/>\nI looked to the sides<br \/>\nof the roadway<br \/>\nlooking for a path<br \/>\nor a shortcut.<br \/>\nNothing led me<br \/>\nto the arrival point,<br \/>\nnobody took me<br \/>\nby hand,<br \/>\neach of my steps<br \/>\nfollow the rules<br \/>\nof the good way,<br \/>\nmake arrangements<br \/>\nto the others<br \/>\nlike violin&#8217;s horsehair<br \/>\nand wait for the right vibration<br \/>\nthe sound of a beat<br \/>\nthat will take me home.<\/p>\n<p><strong>As a horse without bridle<\/strong><\/p>\n<p>My heart gave up<br \/>\nLike a horse without bridle,<br \/>\nin an obstacle course<br \/>\nHe has lost his trajectory<br \/>\nsowing storm.<br \/>\nLocked in the fence<br \/>\nwith crazy foals<br \/>\nHe does not resign<br \/>\nat the time that advances<br \/>\nand whitened his horsehair.<br \/>\nNo squire<br \/>\nhas been faithful to him,<br \/>\nno gamekeeper.<br \/>\nHe feeds on wild daisies<br \/>\nand he forgot the rose.<\/p>\n<p><strong>Waiting for spring<\/strong><\/p>\n<p>I would have made you my only God<br \/>\nif only you hadn&#8217;t stepped on<br \/>\nmy dreams, my dignity.<br \/>\nI nestled for your warrior gene<br \/>\nyet it was not enough for you.<br \/>\nYou didn&#8217;t understand why<br \/>\nthis stubborn heart of mine,<br \/>\nand I didn&#8217;t scream, I didn&#8217;t chase you.<br \/>\nI became snail droolwithout shell,<br \/>\nsmiling as a pain mask,<br \/>\nI pretended indifference<br \/>\nbleeding flowers,<br \/>\nI will make a bouquet with them<br \/>\nwaiting for a spring.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Claudia Piccinno is a teacher, poet and translator, she lives and teaches in the north of Italy. Operating in more than 100 anthologies, she\u2019s a former member of the jury in many national and international literary prizes. She has been the Continental Director for Europe in the World Festival Poetry from April 2019 to september [&hellip;]<\/p>","protected":false},"author":4,"featured_media":3929,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_exactmetrics_skip_tracking":false,"_exactmetrics_sitenote_active":false,"_exactmetrics_sitenote_note":"","_exactmetrics_sitenote_category":0,"footnotes":""},"categories":[160],"tags":[],"book_author":[],"book_publisher":[],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3313"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/users\/4"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3313"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3313\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3928,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3313\/revisions\/3928"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3929"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3313"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3313"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3313"},{"taxonomy":"book_author","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_author?post=3313"},{"taxonomy":"book_publisher","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.iwabogdani.org\/sq\/wp-json\/wp\/v2\/book_publisher?post=3313"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}