Number of visitors on page:

N/A

Product visitors:

N/A

“FACE OF TIME / LICE VREMENA” Stanley H. Barkan

5.00

Share:

About
Book Preview

“FACE OF TIME / LICE VREMENA” Stanley H. Barkan

Contetns/Sadržaj

METAFIZIKA I UNDERGROUND ESTETIKA ………………………..5
LINES…………………………………………………………………………………..13
LINIJE………………………………………………………………………………….14
THE SONG OF THE DULZAINA …………………………………………..15
THE MUMMIES OF GUANAJUATO ……………………………………..17
A HOUSE OF DEMONS ………………………………………………………..19
KUĆA DEMONA ………………………………………………………………….20
INSECT LOVE………………………………………………………………………21
LJUBAV INSEKATA…………………………………………………………….22
THE DREAMERS …………………………………………………………………23
SANJARI ……………………………………………………………………………..24
THE STATUE OF LIBERTY ………………………………………………….25
KIP SLOBODE……………………………………………………………………..27
[THE STATUE OF LIBERTY 2/3]…………………………………………..29
[KIP SLOBODE 2/3] ……………………………………………………………..31
[THE STATUE OF LIBERTY 3/3]…………………………………………..33
[KIP SLOBODE 3/3] ……………………………………………………………..35
STREETLAMPS……………………………………………………………………37
ULIČNE SVJETILJKE …………………………………………………………..38
WOMAN OF MANHATTAN………………………………………… 39
ŽENA S MANHATTANA ……………………………………………………..40
GONE………………………………………………………………………….. 41
OTIŠAO………………………………………………………………………. 42
AS STILL AS A BROOM……………………………………………… 43
MIRNA KAO METLA………………………………………………….. 44
AS YET UNBORN Oh to be Adam again……………………….. 45
JOŠ NEROĐENA…………………………………………………………. 46
TO A BROOKLYN POET …………………………………………….. 47
BROOKLYNSKOM PJESNIKU ……………………………………. 48
ZERO Zero is a scream without sound …………………………… 49
NULA ………………………………………………………………………….. 50
CHELSEA NIGHT I …………………………………………………… 51
CHELSEA NOĆ I …………………………………………………………. 54
FIRST BIRTH ………………………………………………………………. 57
PRVO ROĐENJE …………………………………………………………. 58
NAMING THE BIRDS ………………………………………………….. 59
NAZIVANJE PTICA …………………………………………………….. 60
LADDERS …………………………………………………………………… 61
LJESTVE …………………………………………………………………….. 63
CLOUDS ……………………………………………………………………… 65
OBLACI ………………………………………………………………………. 66
THE FIRST KISS ………………………………………………………….. 67
PRVI POLJUBAC ………………………………………………………… 68
THE GIRL WITH THE BLUE GUITAR …………………………. 69
DJEVOJKA S PLAVOM GITAROM ……………………………… 70
JUSTIN AARON BARKAN ………………………………………….. 71
JUSTIN AARON BARKAN ………………………………………….. 73
LOST AND FOUND PICASSO ……………………………………… 75
IZGUBLJENI I NAĐENI PICASSO……………………………….. 77
THE MOTHERTREE ……………………………………………………. 79
MAJČINSKO STABLO ………………………………………………… 80
MOSES TELLS ALL …………………………………………………….. 81
MOJSIJE SVE KAŽE ……………………………………………………. 82
SAYING NOTHING……………………………………………………… 83
NE GOVOREĆI NIŠTA ………………………………………………… 84
ON THE BRINK …………………………………………………………… 85
NA RUBU ……………………………………………………………………. 86
BETWEEN EARTH & SKY ………………………………………….. 87
IZMEĐU ZEMLJE I NEBA …………………………………………… 88
IN THE CAVE OF THE CYCLOPS ……………………………….. 91
U PEĆINI KIKLOPA ……………………………………………………. 92
WORDS MY FATHER LEFT ME………………………………….. 93
RIJEČI KOJE MI JE OTAC OSTAVIO ………………………….. 94
CROSSINGS………………………………………………………………… 95
KRIŽANJA………………………………………………………………….. 96
OCTOGENARIAN ……………………………………………………….. 97
OSAMDESETOGODIŠNJAK ……………………………………….. 99
THE SHABBOS WHEN MY SON & I SHARED THE
KIDDUSH………………………………………………………………….. 101
ŠABAB KADA SIN I JA DIJELIMO KIDDUSH…………… 103
SURFCASTING ON JONES BEACH …………………………… 105
SURFCASTING NA PLAŽI JONES …………………………….. 107
TASHLICH………………………………………………………………… 109
TASHLICH………………………………………………………………… 110
T’ANG DYNASTY BEAUTY ……………………………………… 111
LJEPOTA DINASTIJE T’ANG ……………………………………. 112
UNDER THE PILLOW ……………………………………………….. 113
ISPOD JASTUKA ………………………………………………………. 114
WHAT MY GRANDDAUGHTER CALLS ME……………… 115
KAKO ME MOJA UNUKA ZOVE………………………………. 116
WHY MY GRANDDAUGHTER “TASHA” DOESN’T SING
TO ME ANYMORE……………………………………………………. 117
ZAŠTO MI MOJA UNUKA “TASHA” VIŠE NE PJEVA.. 119
WHY MY WIFE LIKES WESTERNS…………………………… 121
ZAŠTO MOJA ŽENA VOLI VESTERNE…………………….. 122
WINTER POEM …………………………………………………………. 123
ZIMSKA PJESMA ……………………………………………………… 124
THE WAITRESS AT THE INTERNATIONAL DELIGHT
CAFÉ ………………………………………………………………………… 125
KONOBARICA U KAFANI INTERNATIONAL DELIGHT
………………………………………………………………………………….. 127
THE WOMAN IN THE FLAPPER HAT……………………….. 129
ŽENA SA ŠEŠIROM NA PREKLOP……………………………. 131
WOMEN ON A BRIDGE TOSSING FANS INTO A RIVER
………………………………………………………………………………….. 133
ŽENE NA MOSTU BACAJU NAVIJAČE U RIJEKU ……. 134
STILL FLYING ………………………………………………………….. 135
JOŠ LETI …………………………………………………………………… 136
JANUARY …………………………………………………………………. 137
SIJEČANJ ………………………………………………………………….. 138
FEBRUARY ………………………………………………………………. 139
VELJAČA ………………………………………………………………….. 140
MARCH …………………………………………………………………….. 141
OŽUJAK ……………………………………………………………………. 142
APRIL ……………………………………………………………………….. 143
TRAVANJ …………………………………………………………………. 144
MAY …………………………………………………………………………. 145
SVIBANJ …………………………………………………………………… 146
JUNE …………………………………………………………………………. 147
LIPANJ ……………………………………………………………………… 148
JULY …………………………………………………………………………. 149
SRPANJ …………………………………………………………………….. 150
AUGUST …………………………………………………………………… 151
KOLOVOZ ………………………………………………………………… 152
SEPTEMBER ……………………………………………………………… 153
RUJAN ………………………………………………………………………. 154
OCTOBER …………………………………………………………………. 155
LISTOPAD ………………………………………………………………… 156
NOVEMBER ……………………………………………………………… 157
STUDENI ………………………………………………………………….. 158
DECEMBER ………………………………………………………………. 159
PROSINAC ………………………………………………………………… 160
SHORT BIO ……………………………………………………………….. 161
KRATKA BIOGRAFIJA……………………………………………… 162

Category Tag
Publisher:

METAFIZIKA I UNDERGROUND ESTETIKA

“Tu ima dovoljno svjetlosti za one koji svakako žele da vide i dovoljno tame za one koji to ne žele”.
Blaise Pascal

Dr. Milutin Đuričković
član Europske akademije znanosti i umjetnosti

Pred nama je jedna neobična, intrigantna i po mnogo čemu autentična pjesnička knjiga Stanleya H. Barkana, suvremenog američkog pisca, koja kao dvojezično izdanje predstavlja pravi izdavački i prijevodilački pothvat. Ono što već na prvi pogled karakterizira ovu poeziju, pa samim tim i poetiku, jeste njena metafizička dimenzija, opća biblijska konotacija, a posebice underground atmosfera, koja lirski izraz čini znatno složenijim i  bogatijim. Ukoliko pažljivije iščitavamo ovu jedinstvenu i nadasv originalnu liriku, također, mogu se donekle naslutiti pojedine dodirne točke sa bodlerovskom “estetikom ružnog”, a to valjano ilustriraju
brojne pjesme iz knjige “Lice vremena”, koje nagovještavaju upravo taj prezir prema običnom i svakodnevnom, kao pobunu protiv ustaljenog poretka stvari u svijetu i pjesnikovom okolišu. Pjesnikove vizije i doživljavanje životne stvarnosti ne posjeduju samo izrazito dekadentne stavove, koliko je to zapravo jedan vid otpora i nemirenja sa postojećim stanjem njegovog duhovnog raspoloženja. Mnoge od ovih pjesama upravo pokazuju taj „pakao ljudskog srca u modernom gradu“, kao što su to nekada govorili i definisali Bodlerovu poetiku i njegovu kultnu knjigu „Cvjetovi zla“. Otuda su u ovim pjesmama ljepota i ružnoća kao dva oprečna i indikativna simvola, koji se interaktivno suprotstavljaju jedan drugom i međusobno prožimaju, otkrivajući tako potpun nov i drugačiji egzistencijalni prostor u kome je sve „Na rubu pada“ (On the brink of fall). Ta dinamika kontrasta je prisutna skoro u čitavoj knjizi, te zbog svoje kompleksnosti i figurativnog bogatstva zahtjeva pomno i pažljivo čitanje.
Poetizacijom tzv. neuobičajenih tema pjesnik se neposredno suočava i sukobljava sa surovom realnošću, sa neskladom i strahom od smrti, te na koncu sa raljama života i njegovim posljedicama, koje simbolički definiše kao „Lice vremena“. Otuda je razumljivo što se motivi smrti, ništavila, destrukcije i biblijskog stradanja javljuju više puta u mnogim pjesmama. Iako je ljepota u oku posmatrača, kako bi to rekao Hegel, pjesnik Stanley H. Barkan je, ipak, vidi i doživljava na sasvim drugačiji i njemu svojstven način, pri čemu sugerira određena rješenja, viđenja ili pak ostavlja čitateljima mogućnost za otvorenu artističku nadogradnju i asocijativnost. Estetika ružnog („crne crte“ – the black lines, „Kuća demona“ – A house of demons) nije toliko dominantna koliko je simptomatična u smislu da je umjetnički uspješno poetizovana i predstavljena kao svojevrsna filosofija života, koja unatoč svim razlikama, negodovanju i pesimizmu doživljava trijumf dobra i ljepote.
Razne asocijacije, aluzije, citati, ulomci i još mnogo toga i te kako utječu da skoro svaka pjesme bude kompleksnija i zahtjevnija, pa određeni kritički tonovi i neočekivane slike nijesu samo pitanje individualnog već i kolektivnog karaktera. Zato se može konstatirati da Stanley H. Barkan ispisuje svojevrstan lirski i moderan dnevnik o otuđenosti i neprilagođenosti pjesnika u suvremenom, urbanom i dehumaniziranom svijetu, u kome je olovka istovremeno odbrambeni štit i jedino oruđe. Čini se, također, da se ovakav pjesnikov stvaralački pristup, bar u spoljašnjem i formalno-strukturnom smislu, u dobroj mjeri poklapa sa stavom Jacques

Derrida, koji je rekao:
“Zato što počinjemo da pišemo drukčije, mi moramo ponovo drukčije čitati”.
Ovo bi, uslovno rečeno, bio jedan od kodova ili “šifara”,
kako bi to rekao Jorge Luis Borges, za ulazak u mistični,
višedimenzionalni i slojeviti pjesnički svijet Stanleya H. Barkana,
koji je pun eksperimenata, jezičkih kalambura, dvosmislenih iskaza,
neobičnih slika, metafizičkih značenja i biblijskog podteksta.
Dakle, nije nimalo lako ni jednostavno prodrijeti u osnovno
poetičko značenje i suštinu poezije Stanleya H. Barkana, koji
namjerno i svjesno usložnjava recepciju i komunikaciju, ali to nikako
ne znači da se radi o umanjenim estetsko-umjetničkim vrijednostima.
Naprotiv, on znalački eksperimentiše i stvara zavodljive asocijacije,
aluzije i značenja, nudeći nove i drugačije modele čitanja, odnosno
pristupe i razumijevanja, koji su odveć poznati i svojstveni poetici
modernizma, bit-poezije i dekonstrukcije.
U tom smislu pjesnik često upotrebljava citate, raznovrsno
interpunkcijsko znakovlje, drugačiji font, brojeve strofa, posvete,
naslove i podnaslove, pri čemu pokazuje da je u koraku sa novim
shvatanjem poezije i modernog pjesništva uopće, kakav je na zapadu
začet i usvojen prije više od pola vijeka.
U tematsko-motivskom pogledu pjesme Stanleya H. Barkana
su vrlo bogate, raznovrsne i razuđene, ali ipak dominira odnos
lirskog svijeta prema unutarnjem (psihološkom) i spoljašnjem
(historijskom) svijetu, koji se ispoljava na više načina – i formalno, i
općenito.
Ovo su, dakle, pjesme jasnih slika i poruka, sa nizom
(ne)skrivenih ideja i misli, u čijoj imaginaciji i retrospekciji
oživljavaju mnogi detalji i drugi životni sadržaji zasnovani na
određenim etičkim principima i duhovnim vrijednostima lokalnog i
univerzalnog karaktera. Govoreći o prošlosti, o mitu i povijesti,
pjesnik istovremeno govori/ opisuje sadašnjost i budućnost, ali ne
proročki već suzdržano, odmjereno i poetski senzibilno. Otuda je
potrebna određena vrsta kontekstualnog čitanja i artističkog
dograđivanja stihova, kako bi se oni potpunije i pravilnije shvatili.
Za Stanleya H. Barkana, dakle, pjesma nije samo puki
intimni čin već nešto mnogo više, uzvišenije i kompleksnije od toga.
Ona je, dapače, životni stav, nepobitan fakat, zanos i prkos, bez čega
je dosta teško uspostaviti cjelokupan civilizacijski i etički kontekst
kojem pripada i sam lirski subjekt. Pjesnikova estetička i stvaralačka
artikulacija života ne svodi se isključivo na pojedinca koliko na
kolektiv i njegovi slojeviti i ovovremeni okoliš.
Postajući na izvjestan način etička eksplikacija i
obrazloženje životnog stava, pjesma Stanleya H. Barkana je
istovremeno svojevrstan palimpsest, mozaik i katalog, koji
preispituje dosadašnje bilanse i (ne)postignute rezultate nekad i sad.
Njegove pjesme uobličavaju nesvakidašnji ironijsko-parodijski
kontekst, koji teži uspostavljanju jedinstvenog dijaloga, kao načina
za preispitivanje i provjeravanje pojedinih detalja, saznanja i misli iz
pjesnikovog sveta i iskustva.
Jedno je sasvim sigurno: pjesnik Stanley H. Barkan ima i
umije šta da kaže. Njegove pjesme nas nikako ne ostavljaju
ravnodušnim, jer svojom žanrovskom hibridnošću i simvolikom
zaslužuju pozornost čitatelja i književne kritike.
21. 11. 2023

Related Products