Number of visitors on page:

N/A

Product visitors:

N/A

Fytyra e Kohës – Face of Time

5.00

Share:

About

ISBN: 978-9951-764-85-8
Pages: 155
Translator: Jeton Kelmendi

Book Preview

Fytyra e Kohës – Face of Time

PËRMBAJTJA / CONTENTS
LINES ………………………………………………………………….. 4
LINJAT………………………………………………………………… 5
THE SONG OF THE DULZAINA ………………………….. 6
KËNGA E DULZAINËS………………………………………… 7
THE MUMMIES OF GUANAJUATO…………………….. 8
MUMIET E GUANAJUATOS………………………………… 9
A HOUSE OF DEMONS ……………………………………… 10
NJË SHTËPI DEMONËSH…………………………………… 11
INSECT LOVE……………………………………………………. 12
DASHURIA E INSEKTIT ……………………………………. 13
THE DREAMERS……………………………………………….. 14
ËNDËRRUESIT ………………………………………………….. 15
THE STATUE OF LIBERTY ……………………………….. 16
[THE STATUE OF LIBERTY 2/3]………………………… 20
[STATUJA E LIRISE 2/3]…………………………………….. 22
[THE STATUE OF LIBERTY 3/3]………………………… 24
[STATUJA E LIRISË 3/3]…………………………………….. 26
STREETLAMPS………………………………………………….. 28
LAMPAT E RRUGËS………………………………………….. 29
WOMAN OF MANHATTAN……………………………….. 30
GRUAJA E MANHATTANIT………………………………. 31
GONE ………………………………………………………………… 32
IKU ……………………………………………………………………. 33
AS STILL AS A BROOM…………………………………….. 34
ENDE SI NJË FSHESË………………………………………… 35
AS YET UNBORN………………………………………………. 36
SI TË PALINDUR……………………………………………….. 37
TO A BROOKLYN POET……………………………………. 38
NJË POET I BRUKLYN-it …………………………………… 39
Fytyra e kohës – Face of time
~ 157 ~
ZERO …………………………………………………………………. 40
ZERO …………………………………………………………………. 41
CHELSEA NIGHT ………………………………………………. 42
NATA ÇELLSIANE…………………………………………….. 45
FIRST BIRTH……………………………………………………… 48
LINDJA E PARË…………………………………………………. 49
NAMING THE BIRDS…………………………………………. 50
EMËRTIMI I ZOGJVE ………………………………………… 51
LADDERS ………………………………………………………….. 52
SHKALLËT………………………………………………………… 54
FATHER AND SON ……………………………………………. 56
BABË DHE BIR………………………………………………….. 57
CLOUDS…………………………………………………………….. 58
RETË………………………………………………………………….. 59
THE FIRST KISS ………………………………………………… 60
PUTHJA E PARË………………………………………………… 61
THE GIRL WITH THE BLUE GUITAR………………… 62
VAJZA ME KITAREN BLU ………………………………… 63
JUSTIN AARON BARKAN…………………………………. 64
JUSTIN AARON BARKAN…………………………………. 66
LOST AND FOUND PICASSO…………………………….. 68
PICASSO I HUMBUR DHE GJETUR…………………… 70
THE MOTHERTREE…………………………………………… 72
NENA PEMË………………………………………………………. 73
MOSES TELLS ALL …………………………………………… 74
MOISIU I TREGON TË GJITHA………………………….. 75
SAYING NOTHING ……………………………………………. 76
DUKE MOS THËNË ASGJË………………………………… 77
ON THE BRINK………………………………………………….. 78
NË PRAG……………………………………………………………. 79
BETWEEN EARTH & SKY…………………………………. 80
MES TOKËS DHE QIELLIT………………………………… 81
Stanley H. Barkan
~ 158 ~
IN MARAUSA ……………………………………………………. 82
NË MARAUSA …………………………………………………… 83
IN THE CAVE OF THE CYCLOPS………………………. 84
NË SHPELLAT E CIKLOPEVE……………………………. 85
[WORDS MY FATHER LEFT ME ……………………….. 86
FJALËT QË LA BABI PËR MUA…………………………. 87
CROSSINGS……………………………………………………….. 88
KALIMET…………………………………………………………… 89
OCTOGENARIAN………………………………………………. 90
TETËVJEÇAR…………………………………………………….. 92
THE SHABBOS WHEN MY SON & I …………………. 94
SHARED THE KIDDUSH……………………………………. 94
SHABBOS KUR UNË dhe Djali Im ………………………. 96
NDAME KIDDUSH…………………………………………….. 96
SURFCASTING ON JONES BEACH……………………. 98
SURFKASTI NË PLAZHIN XHONS………………….. 100
TASHLICH……………………………………………………….. 102
TASHLICH……………………………………………………….. 103
T’ANG DYNASTY BEAUTY…………………………….. 104
BUKURIA E DINASTISË T’ANG………………………. 105
UNDER THE PILLOW………………………………………. 106
NËN JASTËK……………………………………………………. 107
WHAT MY GRANDDAUGHTER CALLS ME ……. 108
SI ME THIRR MBESA ………………………………………. 109
WHY MY GRANDDAUGHTER “TASHA” ………… 110
DOESN’T SING TO ME ANYMORE………………….. 110
PSE MBESA IME “TASHA”………………………………. 112
NUK KËNDON MË PËR MUA ………………………….. 112
WHY MY WIFE LIKES WESTERNS …………………. 114
PSE GRUAJA IME I PELQEN PERENDIMET…….. 115
WINTER POEM………………………………………………… 116
PEZI DIMRI ……………………………………………………… 117
THE WAITRESS AT THE INTERNATIONAL
DELIGHT CAFÉ……………………………………………….. 118
KAMARIERJA NË KAFENËNË E VONUAR
NDËRKOMBËTARE…………………………………………. 120
THE WOMAN IN THE FLAPPER HAT ……………… 122
GRUAJA ME KAPELE ME FLAPER………………….. 124
WOMEN ON A BRIDGE …………………………………… 126
TOSSING FANS INTO A RIVER……………………….. 126
GRATË NË NJË URË………………………………………… 127
HIDHJA E TIFESVE NË NJË LUMI …………………… 127
STILL FLYING…………………………………………………. 128
ENDE DUKE FLUTURUAR………………………………. 129
JANUARY………………………………………………………… 130
JANAR……………………………………………………………… 131
FEBRUARY ……………………………………………………… 132
SHKURT…………………………………………………………… 133
MARCH……………………………………………………………. 134
MARSI……………………………………………………………… 135
APRIL………………………………………………………………. 136
PRILLI……………………………………………………………… 137
MAY ………………………………………………………………… 138
MAJ………………………………………………………………….. 139
JUNE………………………………………………………………… 140
QERSHOR………………………………………………………… 141
JULY………………………………………………………………… 142
KORRIK …………………………………………………………… 143
AUGUST ………………………………………………………….. 144
GUSHT …………………………………………………………….. 145
SEPTEMBER ……………………………………………………. 146
SHTATOR………………………………………………………… 147
OCTOBER………………………………………………………… 148
TETOR……………………………………………………………… 149
NOVEMBER…………………………………………………….. 150
NËNTOR ………………………………………………………….. 151
DECEMBER……………………………………………………… 152
DHJETOR…………………………………………………………. 153
SHORT BIO………………………………………………………. 154

Category
Publisher:

STANLEY H. BARKAN, është redaktor/botues i Komunikimeve Ndërkulturore, një shtyp i vogël artistik letrar, jo-tregtar, i cili filloi në Institutin në Qendrën e Bruklinit të LIU-së në vitin 1971. Deri më sot, ai ka prodhuar rreth 500 tituj librash, dhe 500 faqe të gjera dhe kartolina në 60 gjuhë të ndryshme, dhe ka organizuar dhe marrë pjesë në festivale të shumta universitare dhe ndërkombëtare të poezisë, duke përfshirë në Maqedoni,

Poloni, Porto Riko, Siçili dhe Kombet e Bashkuara në Nju Jork. Vepra e tij është përkthyer në 29 gjuhë të ndryshme dhe është botuar në 26 koleksione, disa prej tyre dygjuhëshe (armenisht, bullgarisht, kinezisht, holandisht, farsi, italisht, polonisht, rumanisht, rusisht, sicilianisht, spanjisht). Librat e tij të fundit përfshijnë “Kryqëzimet”, përkthyer në Rusisht nga Aleksey Dayen; Brooklyn Poems and Sutter & Snediker (2016); dhe Kumar në Macáu dhe No Cats on the Yangtze, të dyja të përkthyera në kinezisht nga Zhao (2017). Ai ishte Mësuesi i Vitit i Poezisë i qytetit të Nju Jorkut 1991 (i dhënë nga Poets House dhe Bordi i Arsimit) dhe fituesi i çmimit Poor Richard’s 1996, “The Best of the Small Presses” (i dhënë nga Small Press Center). për “25 vjet
botim me cilësi të lartë”. Në maj 2006, ai u ftua nga Peter Thabit Jones, redaktor i The Seventh Quarry, për të qenë poeti i parë solo i paraqitur në Qendrën Dylan Thomas në Swansea, Uells. Në vitin 2016, u vlerësua si “poeti më i mirë” në Kinë. Në vitin 2017, u nderua me Medaljen Evropiane të Poezisë dhe Artit Homer.

Related Products