Maria Miraglia, Italy
Vice President of IWA Bogdani
Anthologies Published
Petali tra le Nuvole
Publishing House Rupe Mutevole Bedonia (Pr) Italia (2014)
Le Più grandi opere del Poeta Laureato Yayati Madan G. Gandhi Tradotte da Maria Miraglia
Publishing House: The Poetry Society of India Gurgaon (Haryana) 2015
Antologia Poetica
Publishing House P. Neruda Taranto 2016
Whisper from the Blue. / Sussurri dal Blu
Global Fraternity of Poets Gurgaon (Hariana) India 2016
Dancing Woinds
Writers Capital Press India 2016
Seagulls in the Blue
Global Fraternity of Poets Gurugram (Haryana) India 2017
Polvere di Stelle / Stars Dust
Publishing House Le Mezzelane Santa Maria Nuova An Italia- 2018
Dancing Winds Maria Miraglia translated into Telegu by Dr S.R.P Lanka
Tra Realtà e Sogno a cura di Maria Miraglia
Quorum Edizioni 2019
W mitosci jestesmy Krolem i Krolowa Maria Miraglia, tanslation by A. M.Kukerska
Night in Gale USA 2019
Rreth dy Boteve Maria Miraglia Translation by Jeton Kelmendi
Bodgani Editor Albania 2019
Arcobaleno Alija Maria Kuberska, traduzione a cura di Maria Miraglia
Le Mezzelane- Santa Maria Nuova (An) 2019
Dancing Winds by Maria Miraglia
Medals: Maria Miraglia
Poems by Maria Miraglia are in more than one hundred anthologies translated in many languages:
Spanish, French, Russian, Rumanian, Turkish, Arabic, Greek, German, Chinese and many more
- Premio di Poesia Università degli studi di Bari- Italia from the Rector Felice Antonio Uricchio 2016
- Mihai Eminescu LES PRIX SPECIAL Craiova Romania June 2019
Premio Internazionale di Poesia e Prosa – City of Galatone- Italia 2015
- Pjeter Bodgani International Prize for Lyrics Brussels, Belgium / Prishtina 2018
- Certificato d’Onore from the Lord Mayor of Crispiano Egidio Ippolito – Italy 2016
- Certificate d’Onore from the Lord Mayor Ippazio Stefano Taranto- Italy
- Menzione d’Onore Le Ragunanze Roma Italia
- Silver Plate from Kibatek 39 Izmir Turkey 2015
- Golden Plague from World Young Turkish Writers Union Baki
- Certification of Honor from World’s Nations Writers Union kazakhstan
- International literary Festival Tuzla Turkey
- Diploma de Honor Isla Negra from Alfred Asis Cile
Excellence in World Poetry at the World Poetry Day Celebration by Nazim Hussain India Diploma Academia Internazionala “Mihai Eminescu 2019
- Diploma de Isla Negra Poetas del MundoGuess of Honour Alfred Isis Chile
- Fellowship Certificate Fellow of the RegaL WORLD Of SCRIBES (FRWS) India 2017
- Certificate of Excellence Dr Yayati Madan Gandhi International Poetry Festival 2016
- Pentasi B. Lifetime Award Dr Penpen Bugtong Takipsilim Filippine2017
- Pride of the Globe Kairat Duissenov Parman 2017
- Certificado de Membracia Naciones Unidas de Las Letras Columbia 2019
- World Laureate in Literature 2018 World Nation Writer’s Union Kazakhstan WNWU 2018
- Certificate of Rxcellence Yoyati Madan Gandhi 18.O1.219
- Diploma Academia Intenazionala “Mihai Eminescu Craiova Romania 2°19
- Diploma Fundatia Europeana “Mihai Eminescu” Romania 2018
- The Enchanting Muse Award Writer’s Corner, Warangal, Telagana India 2017
- Diploma Maroccan Poetry Association 2015 Rabat Marocco
- Guess of Honour Craiova Romania June 18, 2019
- Certificate of Excellence The Poetry Society of India 2017
- Certificate of Excellence Dr Yayati Madan Gandhi India 2016
- NAJI NAAM LITERARY PRIZE 2019 LEBANON
Diplomas: Maria Miraglia
WRITE FOR ME
Write for me a love poem
when the moon
her maids calls to stud
with shining pearls
the dark dome
Write for me a love poem
when the winds
gently move the treetops
playing romantic serenades
Write for me words of love
when the waves
like joyful children
each other chase
And
at the first lights of dawn
whisper to the finches and sparrows
your most beautiful rhymes of love
like messengers they’ll come
to my window
singing their songs
to tell me of you
Collect for me
the sweetest words of love
when the morning dew
gently awaken
with its light touch
the still drowsy flowers
in the endless fields
And still write for me words of love
when the sky
on the horizon
in its endless embrace
the sky kisses
@ Maria Miraglia
—————————-
IT WAS DAWN
I decided to go, at last
to get out from that house
which had been for so long mine
heavy and grim the atmosphere
divergences and aloofness
great like mountains
never a word of love
never a smile
but…silences
The only deliverance
from the everlasting oppression
to run quickly away
and the day came
It was dawn
the first day-lights peeping
from the horizon
and aimless
i closed behind me that door
only a lean cat in the avenue and
just some streetlights
still lightening the houses
inside me a faint hope
to hear a familiar voice
crying out my name
Not far the sea and its waves
rhythmically breaking
against the rocks
I found myself there
shivering with cold
yet could clearly hear
coming from the deep waters
a caressing voice
and i let me go to its inviting call
My heart stopped beating
my lungs breathing
but I could see
shortly after
some passers by
looking at my lifeless body and
from a distance hear
their voices whisper
a drowned man…a drowned man