Biography: Given birth in Osaka on 20thJanuary
Keio Univ. BA. Poet,
Books:
Poetry collection“A Red Currant” published in 1997 by Doyobijutsu publisher in Tokyo
Poetry collection“Homage to the light”published in 2003 by Doyobijutsu publisher
in Tokyo
Poetry and art collection “The light of lapis lazuli” Collaboration with Kojin Kudo (member of Academy), published in 2003 by Biken International in Tokyo
Poetry collection “The Wind with Me” in 2006 Mongolia by Dr. Mend-Ooyo in Ulanbaatru
Poetry collection “ Over the Endless Night” in 2008 by Yusurika pubulisher in Nagano.
Poetry collection “Cabbage Field & Wind Power Generators” in 2008 by Dumitru
M.Ion,Carolina Ilica Academini Internationale Orient-Occident in
Cartea de Arges
Poetry collection “66-Mega Quake, Tsunami and Fukushima”, 2012BookWay in Himeji
Poetry collection “Olive-A Letter from Anne Frank”, 2012 by BookWay in Himeji
Coraborated book with USA Laureate Pots, Seasons of Sharing, 2014 Leepfrog press,in NY
Translated poetry book by Poet Lee Kuei-shien into Taiwan, ”66-Mega Quake, Tsunami and Fukushima”, 2016
Publication: Annual poetry books and magazines in Japan
Nepal-Japan poem collections, Introduced in U.S.A., Korea, Taiwan, Greece Mongolia, France, India, Rumania, Macedonia, Nicaragua, Colombia, China, Puert Rico, South Africa, Viet-Nam… etc.
World Poetry, Almanac, Moon Light of Corea,
Anthology of “Terre de poetes terre de paix”, and so on.
News paper in Taiwan,Greece, Mongolia, US, Romania, Macedonia, Colombia, and so on.
Poetry CD “Sporting Words” in U.S.A. with Poet Laureates, 2007
Her poems has been published in many countries:
Participation in International Poetry Festivals:
WCP in Korea 2004,
WCP in LA 2005,
WCP in Mongolia 2006
WCP in India 2007
Poetry Conference with Laureate Poets in U.S.A. 2007
Poetry Festival International de la Poesie a Paris, France, 2007
International festival Curtea De Arges Poetry Nights, Rumania2008
International Struga festival,Poetry Evenings in Macedonia2008
WCP in Acapluco 2008,
WCP in Hungary, 2009
International poetry festival Cartagena, in Colombia, 2009
APLIJ International poetry festival in US with Mexican poets, 2009
WCP in Taiwan, 2010
WCP in Kenosha, 2011
International poetry festival Cartagena and Crete in Columbia, 2011
International Poetry Festival in Nicaragua, 2012
International Poetry Festival in Miami, 2012
WCP in Israel, 2012
International Poetry Festival for Peace in Paris 2012
International Poetry Festival What’s the poetry in South Africa, 2014
WCP in Korea, 2014
The 2nd Asia Pacific Poetry Festival 2015 in Vietnam
The 5th Qinghaihu International Poetry Festival 2015 in China
The 1st Formossa International Poetry Festival 2015 in Taiwan
International Poetry Festival in Nicaragua, and lecture in UCA univ. by Japan Embassy, 2016
The 2st Formossa International Poetry Festival 2016
Bolivia International Art & poetry festival in autumn 2017
Vietnam Poetry Day 2018, with Japanese representative poets of JPA
WCP in Korea, 2018
WCP in China (Guiyang) with Shierhaihe International Poetry
Festival and Silk International Poetry Festival (Suzhu) 2018
6th Taiwan Literature Symposium of Pingtong Univ. 2018
The 3rd international poetry Poetry Festival in Vietnam, 2019
Poetry Workshop in Uzbekistan, 2019
(The 1st Eco Poetry & Conference, (Qing Yuan) in China, 2019)
(International Poetry & Peace Conference, Kolkata in India 2019)
Award of Fairy 1998
Award of poetry education 1999
Award of literature by Mongol Writer’s Association in Mongolia 2006
Nominated in the Art prize of Curtea de Arges 2008
Award of poetry contest WCP in Acapulco, prize winner 2008
Award of Korean literature 2008
Award of poem WCP in Taiwan, 2010
Award of poem and Golden medal of WCP in Kenosha 2011
Award of literature in Korea 2012
Award of Poet Laureate in Korea 2014
Contribution Award in Taiwan, 2016
Contribution Award by Chinese poets in Nagasaki, 2016
Award, Pride of Global by Kazakhstan writer’s union, 2017
Award of poem WCP in China, 2018
Award of poetry by Vietnam Writer’s Association in Vietnam, 2019
Ambassador of poetas del mundo.
She organized, Peace on Earth project, 2010
She organized, Poetry Exchange with Chinese poets in Nagasaki, 2016
Member of Japan Poet Club, WAAC, WPS, IWA, GHA-Japan.
The Chair judge of UNESCO-kairin Japanjunior poem contest since 2010~
The Sun and the Sea
The sea!
The wave splashing on the rock of my heart washes me away
The sea!
The book is open to your dawn and a tale on the beach
Faraway
The sun set adrift in my dream
The sea to read my fear and bless my life!
The sea to shine the eternal and the moment in harmony
And to play the beautiful melody!
Night
When the tear looks for the sun
And views the bird stopping at absurd branch
When the surge smashes my silent shells
And mixes meditation and delusion to build the fanciful future
Oh, the sea!
The sea to nurse life with the original light!
Now
The golden light gently ripples into my eyes
How many times do I have to call your name…
Children crying in the war
This world which continues conflicts, is still in chaos.
How many times do I have to call your name?
The earth dyed in blood by a gunshot
This world which can’t get peace by the word, is still uncompleted.
When human dignity is burnt by the fire of the hate
Just now, when innocent citizens are about to be bombed
When the cry for you is dyed in blood…
Isolate Island
The green breeze had gone away
The heat haze is shimmering along the lonely rails
My thought like a circling shadow of sunflower looking up the sun
Let’s tell the birds!
The deserted house and ivy
The funeral train of ants
Wave sounds from far away
Waving twinkle of stars
The breeze had gone away
Let’s accept your voice
Like a puppy abandoned on a lonely road
Reading the book Love and Freedom then
I measure up with the water level to repair the broken anemoscope
Let’s pray the breeze comes to us
I put my ear to your dream
And listen to your voice
Like a light touching the night silence
At the Waterside
Would it also be a castle in the water?
The sounds to crumble in midnight,
Even the brittle earthen wall be plastered.
From the neighbor’s cinema house
Sometimes the film runs over the borderline
To scatter our cosmos petals
The numerous fists rising up to the sky screen
Driving wedges in an axis of time
With another howl of a white wolf crossing the mountain
Already,
Our ears would be closed?
As if recording the passing moments
The dropping sound from a tap of water supply
Spreading water sounds, overlapping with rain shower
Already, our outer moat is sunk
Momentary sigh in the stream of evening sun
Nothing to stop crumbling in silent prayer of the time
No way to step in another world?
Numerous shadows are folded here,
The pain of no voices and the afterglow are folded,
In the empty space between decayed– foot pillars
The moon is floating on the water
Now again、
Even it be called from another shore
The phantom would cheat itself, like his voice had cheated…
Time is crossing over a mountain pass
The surging waves, the big waves
Then, we’d be able to keep standing?
Looking up our roof falling down.
From the moon on the water, numerous moths fly up
And their scales fall down
Then, we’d drive away or embrace in arms?
Would it be also to keep our voice?
The advent of incredible flood, already weirs are broken
At the origin of this civilization
Without swallowing in dark waters of the surface
Our voice would tell to birds in the early morning?
Though the steams of time compete each other
We’d be able to stand in the new earth?
Oct. 2019
On the Way for Blue
An expectation trudged along a knife of crescent moon
Even the tall goldenrod is scattering its pollen
The moon light calls travelers
The pupil of the sky,
The Khumo tells the Capital of the Blue
My journey is endless
Through pale blue, sorrowful cobalt blue, water blue…
There a lotus flower whispered me an end and open
―the water is not only in the earth but also in the sky
A bird of Khumo is seen in the Celestial pupil
Somehow looking for a perch on a sand of the wind
Although the magnificent essence of geometry is flowering
Somehow lonely circling over the Capital of the Blue
Oh, to the oasis, the bird!
Perch on a shuttle* weaving fresh winds in the beauty of flourishes
* a tool to weave weft between warps
The Old Mulberry Tree on Silk Road
An old mulberry tree, twined the white hair around
It has gazed at its big shadow
How long the wind has passed…
Nobody see the pleasant chat of camel caravan nowadays
The dry sunshine riffles through the pages of books*
However, even now, we meet it on the paths
That the silken wind gently is swaying
Over the mountain of discontinuity
Stepping on the shadow of nostalgia
The poets who collect the leaves of the word
In the oases studding with the mulberry tree
Someday, a poetry caravan will step on the Silk Road
For the pleasant exchange of poetry
Twining with the silken wind
*Literature museum in Namangan, Uzbekistan
Miserere
On the day I were back to the earth…
I wish to believe
Never the richness is put one’s sacrifice
In unfamiliar countries
Never beautiful flowers on a table
Are at the price of died ones on lonesome land
To keep the balance of market
Never the circulation of life is cut off
By prepossession and discrimination
In behalf of spice to a white dish
I wish to believe
The technology is told us
To make the future children more wise
I do wish to believe
Everlasting peace is the truth of our wish
Rainbow arched over the Poetry
Mathematic is so beautiful―
Not understand the analysis and linear algebra for me…
Only geometry in vowels leads me
To eternity
Welcome rain pours
Into funnel after straining tears
Panicles like paulownia flowers are
Shining in the luster
Ringing the bells by wind
The most beautiful similar-figures in this world
When one whispers
On the distant hill
Poetry―
Is with wings
Like the wind
It would grasp heart of looking up at the sky
And fly away
To bless one who saw born in words
Path to the Garden
Pleasant afternoon passed
Without notice
Then
Shadows keep silence
What silhouettes me?
My memory
Coming and going
To the entrance of light
I’m stumbling at stones of existence
And
Seeking for
The reflective path to the garden
With
Flowers of imagination
Fruits of life