Number of visitors on page:

N/A

Languages

Bahasa Indonesia (Indonesian)

Jeton Kelmendi (lahir 11 Maret 1978) adalah akademis, jurnalis Albania, penyair, penerjemah, profesor universitas, dan analis politik.[1]

Biografi

Kehidupan awal dan pendidikan

  • Jeton Kelmendi menyelesaikan sekolah dasar di tempat kelahirannya. Kemudian ia melanjutkan studinya di Universitas Pristina dan menerima gelar Sarjana Seni dalam komunikasi Massa. Dia menyelesaikan studi pascasarjana di Universitas Bebas Brussel, Belgia, dengan spesialisasi dalam Studi Internasional dan Keamanan. Dia menyelesaikan gelar master keduanya dalam diplomasi. Kelmendi melakukan PhD dalam “Pengaruh media dalam Masalah Keamanan Politik Uni Eropa”. Dia adalah profesor di AAB University College. Dia adalah anggota aktif Akademi Sains dan Seni Eropa di Salzburg Austria. Selama bertahun-tahun ia telah menulis puisi, prosa, esai, dan cerita pendek. Dia adalah kontributor tetap untuk banyak surat kabar, di Albania dan luar negeri, menulis tentang banyak topik budaya dan politik, terutama mengenai urusan internasional.

Karier

  • Jeton Kelmendi menjadi terkenal di Kosova, setelah penerbitan buku pertamanya yang berjudul: “The Century of Promises” (“Shekulli i Premtimeve”), yang diterbitkan pada tahun 1999. Kemudian ia menerbitkan sejumlah buku lain. Puisi-puisinya diterjemahkan lebih dari tiga puluh tujuh bahasa dan diterbitkan dalam beberapa Antologi Sastra internasional. Actalys ia adalah Penyair Albania yang paling banyak diterjemahkan dan terkenal di bidang sastra Dunia. Menurut sejumlah kritikus sastra, Kelmendi adalah wakil asli dari puisi Albania modern. Kritikus dan penyair internasional menulis untuknya banyak artikel, menganggapnya sebagai penyair besar Eropa. Dia adalah anggota dari banyak asosiasi internasional dan merupakan kontributor bagi banyak media sastra dan budaya dan politik, dalam bahasa Inggris, Prancis, berbagai bahasa. Kebijaksanaan karyanya di bidang Sastra didasarkan pada perhatian bahwa ia membayar untuk ekspresi puitis, eksplorasi modern teks dan kedalaman pesan. Untuk pekerjaannya ia menerima lebih dari dua puluh penghargaan penting internasional. Genre-nya lebih terfokus pada lirik cinta dan ayat elips yang terkait dengan metafora dan simbolisme artistik. Saat ini tinggal dan bekerja di Brussels, Belgia dan di Pristina, Kosovo. Jeton Kelmendi dianggap Templat:Klarifikasi oleh novelis besar Albania Ismail Kadare – dinominasikan selama beberapa tahun untuk hadiah Nobel – sebagai salah satu penyair Albania terbesar saat ini. Jeton Kelmendi memiliki beberapa puisi yang didedikasikan untuk kepribadian penting Albania sebagai Bunda Teresa ( Living Beyond Herself ),[2] dan Ibrahim Rugova ( The Winter Of Great Despair ).[3][4]

The Peace NOBEL Prize 1985) Profesor Emeritus Ernesto Kaha menulis untuk Kelmendi: “Saya membayangkan dia sebagai pengunjung yang, dari luar, melihat dirinya dalam ceritanya, dengan nostalgia yang kuat untuk tanah airnya yang menyedihkan yang menjalani kenyataan yang terpecah antara dua pihak yang berlawanan. , cinta dan perang – Cinta yang hebat dan perang yang berdarah (Prof. Ernesto Kahan, Pemenang Hadiah Nobel Perdamaian tahun 1985).[5]

Karya yang diterbitkan

  • The Century Promises (judul aslinya: Shekulli i Premtimeve ), 1999 (puisi)[6]
  • Beyond Silence ( Përtej Heshtjes ), 2002 (puisi)
  • Jika sudah sore ( Në qoftë mesditë ), 2004 (puisi)
  • Fatherland maafkan saya ( Më fal pak Atdhe ), 2005 (puisi)
  • Ke mana tujuan kedatangan (‘Ku shkojnë ardhjet’ ‘), 2007 (puisi)
  • Anda tiba untuk jejak angin ( Erdhe për gjurme te erës , 2008) (puisi)
  • Waktu ketika ada waktu ( Kohe kurë të ketë kohë ), 2009 (puisi)[7]
  • Pikiran yang berkeliaran ( Rrugëtimi i mendimeve ), puisi 2010[8]
  • Baptisan Roh (‘Pagezimi I shpirtit’ ‘), 2012 puisi
  • Saya menyebut hal-hal yang terlupakan (Thrr gjëtar e harruara) 2013 puisi.

Drama yang diterbitkan

  • The Madam Word ( Zonja Fjalë ), 2007 (Drama)[9]
  • Bermain dan anti-bermain ( Lojë dhe kundër lojë ), 2011 (Drama)

Buku-buku yang diterjemahkan oleh Jeton Kelmendi

  • 1. Plagët e bukurisë oleh Athanase Vantchev de Thracy (Prancis), diterjemahkan dari bahasa Prancis bersama dengan Gjovalin Kola
  • 2. Hijet e dritës oleh Skënder Sherifi (Belgia), diterjemahkan dari bahasa Perancis
  • 3. Gjuha e botës (Antologi Puisi Internasional) (10 penyair dari 10 negara) diterjemahkan dari bahasa Inggris dan Prancis
  • 4. Sheshi i shikimeve (Antologi Puisi Internasional) (13 penyair dari 13 negara) diterjemahkan dari bahasa Inggris
  • 5. E di kush je oleh Erling Kittelsen (Norwey), diterjemahkan dari bahasa Inggris
  • 6. Emrimi i gjërave oleh Zhang Zhi Diablo (Chine), diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 7. Vetmia e erës oleh Bill Wolak (USA), Traslated from English
  • 8. Trokas në mendjen tënde oleh Alicja Kuberska, Polandia, diterjemahkan dari Bahasa Inggris.
  • 9. Tingujt e Mendimeve oleh Lee Kuei-shien, Taiwan. Diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 10. Kam mësuar ca gjëra oleh Ataol Behramoglu, Istambul. Diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 11. Pakti im – Perjanjian oleh Ernesto Kahan, Telaviv, diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 12. Rreth dy botëve oleh Maria Miraglia, Romë, diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 13. Destinacioni oleh Fernando Rendon (Candidad NOBEL), diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 14. Amplituda dan probableitveve nga Laura Garavaglia, diterjemahkan dari bahasa Inggris dan Prancis.
  • 15. Rreth dy botëve, oleh Maria Miraglia, diterjemahkan dari bahasa Inggris.
  • 16. Regjister i shkruar nga domethënia oleh Tendai Rinos Mwanaka, diterjemahkan dari bahasa Inggris.

Buku-buku yang diterbitkan dalam bahasa asing

  • 1. “Ce mult s-au rãrit scrisorile” (“Sa fortë janë rralluar letrat”); diterbitkan dalam Bahasa Rumania.
  • 2. “Pernafasan” (“Frymëmarrje’); diterbitkan di India
  • 3. “Dame parol,” drama; diterbitkan dalam bahasa Prancis
  • 4. “KOMISI LE KOMUNITAS EST SILENCIEUX” (“Ketika memulai keheningan”),[10] poetry; Paris, France[11][12]
  • 5. “ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ (” Ke mana perginya “), Puisi dalam bahasa Yunani; Yunani
  • 6. “Wie wollen (” Si me dashtë “), puisi; Jerman
  • 7. Drama Frau Wort (Nona) Jerman Jerman[13]
  • 8. A Palavra Evitou o Silêncio / (Kata-kata croses the silence) 2009, Brasil
  • 9. puisi Nasil sevmeli (Si me dashtë) Turki
  • 10. НА ВЕРХІВ’Ї ЧАСУ (Dalam penambahan waktu) puisi Ukraina[14]
  • 11. Cara menjangkau diri sendiri Puisi di AS
  • 12. в зените времени истлевшего (Ayat di atas waktu berlalu) Puisi Rusia
  • 13. 34 首 封面 (34 puisi) China [15]
  • 14. “فواصل للحذف” (Elliptical dots) Puisi di Mesir [16][17]
  • 15. Pensamientos del Alma (Pikiran roh), puisi Spanyol 2014 [18]
  • 16. Xewnên di dîwêr de (How to love) puisi Kudristan-Turki 2015
  • 17. Cómo Llegar A Ti Mismo (How to love) puisi Argentina 2015
  • 18. Com Retrobar-Se (How to love) puisi Catalonia 2015
  • 19. Prescurtarea departarilor (Shortening distance), puisi Romania, 2016
  • 20. Puisi Rănile cuvântului (Plagët e fjalës) Moldavia 2017
  • 21. puisi Though 狩獵 愛 (Pikiran Memburu yang Penuh Kasih) Taiwan 2018.[19]
  • 22. wybrane wiersze (puisi yang dipilih) Puisi dalam bahasa Polandia, Polandia 2018.
  • 23. Düsünceye götüren misralar (Bagaimana cara mengetahui) Turki Turki 2018.
  • 24. ДИВЉА ЋУТАЊА (Keheningan liar) Serbia, Serbia Belgrade 2018.
  • 25. Daba Ljubavi (Eatg of love) Montenegro, Montenegro Podgorica 2018.
  • 26. Puisi (ruang takdir) Cудбински простор, Macedonia 2018.
  • 27. Tra realtà e sogno (Antara kenyataan dan mimpi) Italia 2019.
  • 28. Čas ljubezni (Momen cinta) Slovenia, 2019.
  • 29. Savaş zamaninda eşq (Cinta dalam waktu perang) Azerbaijan 2019.
  • 30. Keserü kávé (Kopi pahit), Hungaria, Budapest, 2019.
  • 31. Pfungua dzinovhima vadiwa, (Pikiran Hunt the Loves), Shona, mangiage, Zimbawe 2019.[20]
  • 32. Antidrom (Antidream), Norwegia 2019.

Ilmu politik

  • Misi Uni Eropa di Kosovo setelah kemerdekaannya 2010 AS.
  • Kali buruk untuk pengetahuan 2011, Pristina Kosovo.
  • Misi NATO-EU, koperasi atau kompetitif 2012, Tirana Albania.

Penghargaan Internasional

Neruda Awards
  • I. Doktor Honoris Causa dari Institut Studi Ukraina dan Kaukasia di Akademi Ilmu Pengetahuan Ukraina 2012.
  • II. Dokter Honoris Causa dari Universidad Nacional Del Este, Praguay 2017.
  • AKU AKU AKU. SOLENZARA Penghargaan Bergengsi Internasional, Paris, Prancis 2010.[21]
  • IV. Hadiah Internasional “Nikolaj Gogol” Ucraine 2013.
  • V. Hadiah Internasional “Alexander the Great” Greece 2013
  • VI. Hadiah buku Puisi Nasional MITINGU, di Gjakova, Kosovo 2011.
  • VII. Hadiah ketiga “Puisi Dunia” Hadiah Internasional di Sarajevo, Bosnia dan Herzegovina 2013.
  • VIII. “Translater of themear 2013”, in China 2013.[22]
  • IX. Hadiah Internasional “Mather Teresa” untuk kemanusiaan dalam puisi, Gjakova Kosovo. 2013
  • X. Hadiah Internasional “Ludwig Nobel” dari Udmurtian PEN Club, Udmurtu, Rusia 2014 [23]
  • XI. Hadiah Internasional “Mihai Eminescu” Romania, 2016
  • XII. Hadiah Internasional “Penyair tahun 2016”, yayasan literal Internasional Sofly 2017.
  • XIII. Hadiah Internasional “Ikon Dunia untuk Perdamaian”, dari World Institute for Peace, Nigeria, 2017.
  • XIV. Hadiah Internasional “Sastra Dunia”, di Kazakhstan, 2017.
  • XV. Ambasador of Peace oleh World Institute for Peace. 2017
  • XVI. Hadiah Internasional “Hadiah Akademi”, Akademi Seni, Ilmu Pengetahuan dan Sastra Eropa, Paris 2018.
  • XVII. Internasional “Penghargaan Matthew Arnold”, India 2018.
  • XVIII. Hadiah Internasional “Ganadores del concurso Khusus”, Bolivia 2019.
  • XIX. Doktor Honoris Causa dari Universitas Constandin Stere, Chisinau Moldova 2019.
  • XX. Penghargaan Neruda Internasional, Taranto Italia 2019.
  • XXI. Nama besar dunia dalam literatuere, Mongolia, 2020.
  • XXII. Penghargaan Prince of humanity, Indonesia 2020.
  • XXIII. Dokter Honoris Causa, Instituto Teologico de Missao A ultima Trombeta, Brasil.

Keanggotaan Internasional

  • 1 Anggota Akademi Sains dan Seni Eropa, Salsburg, Austria.[24]
  • 2 Anggota Akademi Seni dan Budaya Dunia, California, AS.[25]
  • 3 Anggota Asosiasi Jurnalis Profesional Eropa, Brussels, Belgia.
  • 4 Anggota Akademi Sains, Seni dan Sastra Eropa, Paris, Prancis.
  • 5 Anggota Akademi Ilmu Pengetahuan dan Pendidikan Tinggi Ukraina, Kiev, Ukraina.
  • 6 Anggota klub PEN Internasional, Belgian Francophone, Brussels Belgium.
  • 7 Anggota kehormatan Academy Internacional “Mihai Eminescu”, Rumania.
  • 8 Anggota Uni Penulis Euro-Azia, Turki.

Bibliografi

  • Dr. Irena Gjoni, Poeti shqiptar , Studi tentang Kreativitas Jeton Kelmendi.[26]

Tilvisanir

International writers in Paris 2008 Vladimir Lesovoy, Russia; Clara Maria Gonzales de Urbina, Columbia; François Szabo, France; Ioana Trică, România; Yvan Tetelbom, France, Jeton Kelmendi Kosovo

Referensi

“Poeti shqiptar”. Botimedudaj.com. Diakses tanggal 8 January 2015.